비밀 이야기

정보

内緒話
출처 sm32641312
작곡 오누마 파슬리
작사 오누마 파슬리
노래 하츠네 미쿠

가사

知りたいこと、知らないこと
시리타이 코토, 시라나이 코토
알고 싶은 것, 모르는 것
最初から終わりまでわかっていたんだ
사이쇼카라 오와리마데 와캇테이탄다
처음부터 끝날 때까지 알고 있었어
全部、全部、内緒話
젠부, 젠부, 나이쇼하나시
전부, 전부, 비밀 이야기
あのね、あのね、あのね
아노네, 아노네, 아노네
있잖아, 있잖아, 있잖아
貶されたこと、許せないこと
케나사레타 코토, 유루세나이 코토
깎아내려진 것, 용서할 수 없는 것
思い通りにはいかないな
오모이도오리니와 이카나이나
생각했던 대로 되지 않는 걸
全部、全部、信じられない
젠부, 젠부, 신지라레나이
전부, 전부, 믿을 수 없어
なのに、なのに、なのに
나노니, 나노니, 나노니
그런데, 그런데, 그런데
酩酊、夜の海へ
메이테이, 요루노 우미에
명정, 밤바다를 향해
発狂、走り回って
핫쿄오, 하시리마왓테
발광, 뛰어다니며
滑稽、溜息ついて
콧케이, 타메이키 츠이테
골계, 한숨을 쉬고서
空を見上げて泣いて
소라오 미아게테 나이테
하늘을 올려다보고 울어
酩酊、夜の海へ
메이테이, 요루노 우미에
명정, 밤바다를 향해
発狂、走り回って
핫쿄오, 하시리마왓테
발광, 뛰어다니며
滑稽、溜息ついて
콧케이, 타메이키 츠이테
골계, 한숨을 쉬고서
空を見上げて泣いたよ
소라오 미아게테 나이타요
하늘을 올려다보고 울었어
明け方までに眠れそうにないな
아케가타마데니 네무레소오니 나이나
새벽까지 잠들지 못할 것 같아
君の声が私の耳元に
키미노 코에가 와타시노 미미모토니
너의 목소리가 내 귓가에
ヒソヒソ、コソコソ
히소히소, 코소코소
소곤소곤, 속닥속닥
両耳を遮断した
료오미미오 샤단시타
두 귀를 차단했어
君から見た私ってどうなの?
키미카라 미타 와타싯테 도오나노?
네가 본 나는 어때?
私から見た君ってなんなの?
와타시카라 미타 키밋테 난나노?
내가 본 너는 뭘까?
イライラ、モヤモヤ
이라이라, 모야모야
안절부절, 떨떠름해
両手で顔を隠した
료오테데 카오오 카쿠시타
두 손으로 얼굴을 가렸어
酩酊、夜の海へ
메이테이, 요루노 우미에
명정, 밤바다를 향해
発狂、走り回って
핫쿄오, 하시리마왓테
발광, 뛰어다니며
滑稽、溜息ついて
콧케이, 타메이키 츠이테
골계, 한숨을 쉬고서
空を見上げて泣いて
소라오 미아게테 나이테
하늘을 올려다보고 울어
酩酊、夜の海へ
메이테이, 요루노 우미에
명정, 밤바다를 향해
発狂、走り回って
핫쿄오, 하시리마왓테
발광, 뛰어다니며
滑稽、溜息ついて
콧케이, 타메이키 츠이테
골계, 한숨을 쉬고서
空を見上げて泣いたよ
소라오 미아게테 나이타요
하늘을 올려다보고 울었어
酩酊、夜の海へ
메이테이, 요루노 우미에
명정, 밤바다를 향해
発狂、走り回って
핫쿄오, 하시리마왓테
발광, 뛰어다니며
滑稽、溜息ついて
콧케이, 타메이키 츠이테
골계, 한숨을 쉬고서
空を見上げて泣いて
소라오 미아게테 나이테
하늘을 올려다보고 울어
酩酊、夜の海へ
메이테이, 요루노 우미에
명정, 밤바다를 향해
発狂、走り回って
핫쿄오, 하시리마왓테
발광, 뛰어다니며
滑稽、溜息ついて
콧케이, 타메이키 츠이테
골계, 한숨을 쉬고서
空を見上げて泣いたよ
소라오 미아게테 나이타요
하늘을 올려다보고 울었어
明け方までに眠れそうにないな
아케가타마데니 네무레소오니 나이나
새벽까지 잠들지 못할 것 같아
君の声が私の耳元に
키미노 코에가 와타시노 미미모토니
너의 목소리가 내 귓가에
ヒソヒソ、コソコソ
히소히소, 코소코소
소곤소곤, 속닥속닥
両耳を遮断した
료오미미오 샤단시타
두 귀를 차단했어
君から見た私ってどうなの?
키미카라 미타 와타싯테 도오나노?
네가 본 나는 어때?
私から見た君ってなんなの?
와타시카라 미타 키밋테 난나노?
내가 본 너는 뭘까?
イライラ、モヤモヤ
이라이라, 모야모야
안절부절, 떨떠름해
両手で顔を隠した
료오테데 카오오 카쿠시타
두 손으로 얼굴을 가렸어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.