SectionIV

정보

SectionIV
출처 PB6HX3bwCGA
작곡 R Sound Design
작사 R Sound Design
노래 하츠네 미쿠

가사

色めく春の日に 芽吹いた花のように
이로메쿠 하루노 히니 메부이타 하나노요오니
활기를 띤 봄날에 싹이 튼 꽃처럼
眩しい夏の日に 煌めく海のように
마부시이 나츠노 히니 키라메쿠 우미노요오니
눈부신 여름날에 빛나는 바다처럼
静かな秋の日に 騒めく木々のように
시즈카나 아키노 히니 자와메쿠 키기노요오니
고요한 가을날에 술렁이는 나무들처럼
凍える冬の日に 積もった雪のように
코고에루 후유노 히니 츠못타 유키노요오니
꽁꽁 언 겨울날에 쌓인 눈처럼
巡る四季のリズムに 澄み渡るその音は
메구루 시키노 리즈무니 스미와타루 소노 오토와
순회하는 사계절의 리듬에 맑게 개는 그 소리는
モノクロの心にも 染める初める彩り
모노쿠로노 코코로니모 소메루 소메루 이로도리
흑백인 마음에도 물들이기 시작하는 색
過ぎた日々の彼方に 消え残るあの光
스기타 히비노 카나타니 키에노코루 아노 히카리
지나간 날들 너머에 꺼지지 않고 남은 저 빛은
色あせたこの声に 移る映る色彩
이로아세타 코노 코에니 우츠루 우츠루 시키사이
빛 바랜 이 목소리에 퇴색된 것처럼 비치는 색
In the day, in the past, in the nothing (but) all the mess.
In the day, in the past, in the nothing (but) all the mess.
In the day, in the past, in the nothing (but) all the mess.
In the line, in the mood of me the section for your sake.
In the line, in the mood of me the section for your sake.
In the line, in the mood of me the section for your sake.
In the voice, in the word in the holy crap my lazy wurlitz,
In the voice, in the word in the holy crap my lazy wurlitz,
In the voice, in the word in the holy crap my lazy wurlitz,
you'll never be scared to come to me.
you'll never be scared to come to me.
you'll never be scared to come to me.
色めき立つようなストーリーライン
이로메키 타츠요오나 스토오리이라인
활기를 띠는 듯한 스토리 라인
一人積み上げる世界 壊したら
히토리 츠미아게루 세카이 코와시타라
혼자 쌓아올린 세상이 무너진다면
原点に囚われる僕を抱きしめに行こう
겐텐니 토라와레루 보쿠오 다키시메니 유코오
원점에 갇힌 나를 안아주러 가자
微かに口ずさむ
카스카니 쿠치즈사무
희미하게 읊조려
途切れた糸のように
토기레타 이토노요오니
끊어진 실처럼
乾いた土のように
카와이타 츠치노요오니
마른 흙처럼
千切れた雲のように
치기레타 쿠모노요오니
조각난 구름처럼
瞼に映り込む 世界は泡のように
마부타니 우츠리코무 세카이와 아와노요오니
눈에 비춰진 세상은 거품처럼
淀んだ海のように
요돈다 우미노요오니
고인 바다처럼
遥かな空のように
하루카나 소라노요오니
아득히 먼 하늘처럼
回る針のリズムに 鳴り響くあの音は
마와루 하리노 리즈무니 나리히비쿠 아노 오토와
돌아가는 바늘 리듬에 울려퍼지는 저 소리는
錆び付いたその手にも 触れる振れる温もり
사비츠이타 소노 테니모 후레루 후레루 누쿠모리
녹슨 그 손에서도 느껴지는 흔들리는 따뜻함
寄せる時の水辺に 溶け残るこの光
요세루 토키노 미즈베니 토케노코루 코노 히카리
밀려오는 시간의 물가에 녹지 않고 남은 이 빛은
薄濁るその声は 泳ぐ游ぐ残響
우스니고루 소노 코에와 오요구 오요구 잔쿄오
살짝 흐린 그 목소리는 헤엄치는 잔향
For the fail, for the fear, for the moment of the meth,
For the fail, for the fear, for the moment of the meth,
For the fail, for the fear, for the moment of the meth,
for the light, for the mood of you the section for my sake,
for the light, for the mood of you the section for my sake,
for the light, for the mood of you the section for my sake,
for the fake, for the lie, for the holy cow my crazy mooging,
for the fake, for the lie, for the holy cow my crazy mooging,
for the fake, for the lie, for the holy cow my crazy mooging,
you'll never restart breath and beats.
you'll never restart breath and beats.
you'll never restart breath and beats.
零れる季節の影拾い集めて 過ぎた日々をもう一度
코보레루 키세츠노 카게 히로이아츠메테 스기타 히비오 모오 이치도
흘러나오는 계절의 그림자를 주워모아 지나간 나날을 다시 한번
冷静に明日を破り捨てたら 今日が変わる
레이세이니 아스오 야부리스테타라 쿄오가 카와루
냉정하게 내일을 찢어버린다면 오늘이 변해
巡る四季のリズムに 澄み渡るその音は
메구루 시키노 리즈무니 스미와타루 소노 오토와
순회하는 사계절의 리듬에 맑게 개는 그 소리는
モノクロの心にも 染める初める彩り
모노쿠로노 코코로니모 소메루 소메루 이로도리
흑백인 마음에도 물들이기 시작하는 색
過ぎた日々の彼方に 消え残るあの光
스기타 히비노 카나타니 키에노코루 아노 히카리
지나간 날들 너머에 꺼지지 않고 남은 저 빛은
色あせたこの声に 移る映る色彩
이로아세타 코노 코에니 우츠루 우츠루 시키사이
빛 바랜 이 목소리에 퇴색된 것처럼 비치는 색
In the day, in the past, in the nothing (but) all the mess.
In the day, in the past, in the nothing (but) all the mess.
In the day, in the past, in the nothing (but) all the mess.
In the line, in the mood of me the section for your sake.
In the line, in the mood of me the section for your sake.
In the line, in the mood of me the section for your sake.
In the voice, in the word in the holy crap my lazy wurlitz,
In the voice, in the word in the holy crap my lazy wurlitz,
In the voice, in the word in the holy crap my lazy wurlitz,
you'll never be scared to come to me.
you'll never be scared to come to me.
you'll never be scared to come to me.
色めき立つようなストーリーライン
이로메키 타츠요오나 스토오리이라인
활기를 띠는 듯한 스토리 라인
一人積み上げる世界 壊したら
히토리 츠미아게루 세카이 코와시타라
혼자 쌓아올린 세상이 무너진다면
原点に囚われる僕を抱きしめに行こう
겐텐니 토라와레루 보쿠오 다키시메니 유코오
원점에 갇힌 나를 안아주러 가자

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.