안녕.
정보
| じゃあね。 | |
|---|---|
| 출처 | 7PrzCQe5pcM |
| 작곡 | 메구리메구루 |
| 작사 | 메구리메구루 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| じゃあね、またね。 |
| 자아네 마타넷 |
| 안녕, 또 보자. |
| って言うの淋しいね。 |
| 테 유우노 사비시이네 |
| 라고 말하는 건 쓸쓸해. |
| 一緒に居たい、あなたと。 |
| 잇쇼니 이타이 아나타토 |
| 같이 있고 싶어, 당신과. |
| じゃあね、またね。 |
| 자아네 마타넷 |
| 안녕, 또 보자. |
| って次も言えたらいいな。 |
| 테 츠기모 이에타라 이이나 |
| 라고 다음에도 말할 수 있으면 좋겠어. |
| また会えるかな。 |
| 마타 아에루카나 |
| 또 만날 수 있을까? |
| ねぇ言い出せないの分かってよ。 |
| 네에 이이다세나이노 와캇테요 |
| 말할 수 없다는 걸 이해해 줘. |
| この牴牾しい気持ち辛いんだよ。 |
| 코노 모도카시이 키모치 츠라인다요 |
| 이 답답한 기분이 괴롭단 말이야. |
| でもこのままが1番心地いいの。 |
| 데모 코노마마가 이치반 코코치이이노 |
| 하지만 이대로가 제일 기분 좋은걸. |
| 堂々としていたいけど、 |
| 도오도오토 시테이타이케도 |
| 당당히 있고 싶지만, |
| きっと嫌われちゃうからどうしよう。 |
| 킷토 키라와레차우카라 도오시요오 |
| 분명 미움받을 거야, 어쩌지? |
| 悲しくなるね。絡まっちゃうね。 |
| 카나시쿠나루네 카라맛차우네 |
| 슬퍼져. 엉켜버리고 말아. |
| 陰言も期待も業も、 |
| 카게고토모 키타이모 고오모 |
| 험담도, 기대도, 업도 |
| 背負ってしまって重たいね。 |
| 세옷테시맛테 오모타이네 |
| 짊어져버려서 무거워. |
| 苦しみも憂いも、 |
| 쿠루시미모 우레이모 |
| 걱정도 불안도 |
| どうか分かち合ってほしい。 |
| 도오카 와카치앗테호시이 |
| 부디 공유해줬으면 해. |
| じゃあね、またね。 |
| 자아네 마타넷 |
| 안녕, 또 보자. |
| って言うの淋しいね。 |
| 테 유우노 사비시이네 |
| 라고 말하는 건 쓸쓸해. |
| 一緒に居たい、あなたと。 |
| 잇쇼니 이타이 아나타토 |
| 같이 있고 싶어, 당신과. |
| じゃあね、またね。 |
| 자아네 마타넷 |
| 안녕, 또 보자. |
| って次も言えたらいいな。 |
| 테 츠기모 이에타라 이이나 |
| 라고 다음에도 말할 수 있으면 좋겠어. |
| また会えるかな。 |
| 마타 아에루카나 |
| 또 만날 수 있을까? |
| 案外辛くはないかもね。 |
| 안가이 츠라쿠와나이카모네 |
| 생각보다 덜 괴로울지도 몰라. |
| それよか気持ちがいいんだよね。 |
| 소레요카 키모치가 이인다요네 |
| 그보다 기분 좋을걸. |
| でも、きっと、誰か私のこと探してるんだよね。 |
| 데모 킷토 다레카 와타시노코토 사가시테룬다요네 |
| 분명, 누군가가 날 찾고 있을 거야. |
| 何度でも、何度でも、何度でも、何度でも、 |
| 난도데모 난도데모 난도데모 난도데모 |
| 몇 번이고, 몇 번이고, 몇 번이고, 몇 번이고, |
| 何度でも、何度でも、何度でも…。 |
| 난도데모 난도데모 난도데모 |
| 몇 번이고, 몇 번이고, 몇 번이고… |
| あれ?何回言ったっけ。 |
| 아레 난카이 잇탓케 |
| 어라? 몇 번 말했더라. |
| じゃあね、またね。 |
| 자아네 마타넷 |
| 안녕, 또 보자. |
| って会えるわけないの。 |
| 테 아에루와케 나이노 |
| 라니, 만날 수 있을 리가 없잖아. |
| 一緒に居たいけれど。 |
| 잇쇼니 이타이케레도 |
| 같이 있고 싶지만. |
| じゃあね、またね。 |
| 자아네 마타넷 |
| 안녕, 또 보자. |
| って言葉じゃ足りないかな。 |
| 테 코토바자 타리나이카나 |
| 라는 말로는 부족할까. |
| じゃあね、またね。 |
| 자아네 마타넷 |
| 안녕, 또 보자. |
| って言うの淋しいね。 |
| 테 유우노 사비시이네 |
| 라고 말하는 건 쓸쓸해. |
| 一緒に居たい、あなたと。 |
| 잇쇼니 이타이 아나타토 |
| 같이 있고 싶어, 당신과. |
| じゃあね、またね。 |
| 자아네 마타넷 |
| 안녕, 또 보자. |
| って次も言えたらいいな。 |
| 테 츠기모 이에타라 이이나 |
| 라고 다음에도 말할 수 있으면 좋겠다. |
| また会えるかな。 |
| 마타 아에루카나 |
| 또 만날 수 있을까? |
댓글
새 댓글 추가




