내일 다시 봐/후와리P
정보
またあした | |
---|---|
출처 | BuSynXYI9T8 |
작곡 | 후와리P |
작사 | 후와리P |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
あたたかいスープをのんで |
아타타카이 스우푸오 논데 |
따뜻한 스프를 마시고서 |
きょうはもう めをとじよう |
쿄오와 모오 메오 토지요오 |
오늘은 이만 눈을 감자 |
おつきさまに おやすみして |
오츠키사마니 오야스미시테 |
달님에게 잘 자라고 |
もうすこししたら ねむろう |
모오 스코시시타라 네무로오 |
조금 더 말했다면 잠들자 |
いいことも いやなことも |
이이 코토모 이야나 코토모 |
좋은 일도 싫어하는 일도 |
やさしく なればいいな |
야사시쿠 나레바 이이나 |
다정해졌으면 좋겠어 |
しゃがんで よくみればきっと |
샤간데 요쿠 미레바 킷토 |
쪼그려 앉아 자세히 보면 분명히 |
みつかるから |
미츠카루카라 |
찾아낼 수 있을 테니까 |
よぞらにひかる ほしのはなし |
요조라니 히카루 호시노 하나시 |
밤하늘에 빛나는 별의 이야기 |
ぴかぴか ぴぴぴ ふざけあってる |
피카피카 피피피 후자케앗테루 |
반짝반짝 뿅뿅뿅 서로 장난치며 |
あさがきて ひがのぼって |
아사가 키테 히가 노봇테 |
아침이 오고 해가 떠올라 |
ことりがないたら またあした |
코토리가 나이타라 마타 아시타 |
새가 울었다면 내일 다시 봐 |
いつのまにか さむくなって |
이츠노 마니카 사무쿠낫테 |
어느 새인가 추워져서 |
ながそでだけじゃ たりない |
나가소데다케쟈 타리나이 |
긴 소매만으론 부족해 |
しろいいきが そらをのぼる |
시로이 이키가 소라오 노보루 |
하얀 숨이 하늘을 올라가 |
ゆらゆら あそんで きえてく |
유라유라 아손데 키에테쿠 |
흔들흔들 놀고서 사라져가 |
すこしきゅうな あのさかみち |
스코시 큐우나 아노 사카미치 |
조금 경사진 그 비탈길 |
ちょっとだけ はしってみた |
춋토다케 하싯테미타 |
조금 달려봤어 |
ちいさいことだけど なにか |
치이사이 코토다케도 나니카 |
작은 일이지만 뭔가 |
できそうだよ |
데키소오다요 |
할 수 있을 것 같아 |
オレンジいろの ゆうやけぞら |
오렌지 이로노 유우야케조라 |
오렌지색의 저녁놀 진 하늘 |
まちをセピアに ぬりかえてゆく |
마치오 세피아니 누리카에테유쿠 |
거리를 세피아로 다시 칠하고 있어 |
ゆれる灯を なぞりながら |
유레루 히오 나조리나가라 |
흔들리는 등불을 따라가며 |
あしたのばしょまで かえろうよ |
아시타노 바쇼마데 카에로오요 |
내일의 장소까지 돌아가자 |
ながいながい かげのかたち |
나가이 나가이 카게노 카타치 |
길고 긴 그림자의 모양 |
おいかけてく はしゃぐこどもたち |
오이카케테쿠 하샤구 코도모타치 |
뒤따라가며 떠드는 아이들 |
そらのにおいを かぜが |
소라노 니오이오 카제가 |
하늘의 향기를 바람이 |
しろく しろく おもいでにかえる |
시로쿠 시로쿠 오모이데니 카에루 |
희고 흰 추억으로 바꿨어 |
つないでく 手とてのかず |
츠나이데쿠 테토 테노 카즈 |
맞잡았던 손과 손의 수 |
ほほえんでる きおくのしゃしん |
호호엔데루 키오쿠노 샤신 |
미소 짓는 기억의 사진 |
うすれてく わらいあったひや |
우스레테쿠 와라이앗타 히야 |
희미해져가는 함께 웃었던 날이나 |
しがみついて ないたひを |
시가미츠이테 나이타 히오 |
매달려 울었던 날을 |
わすれないように |
와스레나이 요오니 |
잊어버리지 않도록 |
かすんでも みえなくても |
카슨데모 미에나쿠테모 |
흐릿해져도 보이지 않아도 |
たってられるように |
탓테라레루 요오니 |
일어설 수 있도록 |
だんだんとほら よがあけてく |
단단토 호라 요가 아케테쿠 |
점점 봐 날이 밝아오고 있어 |
あたらしい日を はこんでくれる |
아타라시이 히오 하콘데쿠레루 |
새로운 날을 가져오고 있어 |
あとすこし まどろんだら |
아토 스코시 마도론다라 |
그리고 잠깐 졸고 일어나면 |
あさひに おはよう |
아사히니 오하요오 |
아침 해에게 아침인사 |
ことりがなくまで またあした |
코토리가 나쿠마데 마타 아시타 |
새가 울 때까지 내일 다시 봐 |
またあした |
마타 아시타 |
내일 다시 봐 |