셀레네
정보
| セレネ | |
|---|---|
| 출처 | sm40480681 |
| 작곡 | ATOLS |
| 작사 | ATOLS |
| 노래 | 세카이 |
가사
| 儚く散りゆく夢 |
| 하카나쿠 치리유쿠 유메 |
| 덧없이 떨어지는 꿈 |
| 満ちる幻夜 |
| 미치루 겐야 |
| 차오르는 환야 |
| 遥かな月の光に |
| 하루카나 츠키노 히카리니 |
| 아득히 먼 달빛에게 |
| 導かれ さぁ |
| 미치비카레 사아 |
| 이끌려, 자 |
| 切り開き天空に |
| 키리히라키 텐쿠우니 |
| 갈라 열어낸 천공에 |
| 迫り来る暁 |
| 세마리쿠루 아카츠키 |
| 다가오는 새벽 |
| 目眩く光さえ |
| 메쿠루메쿠 히카리사에 |
| 어지러운 빛조차 |
| 幾何学に映ろう |
| 키카가쿠니 우츠로오 |
| 기하학에 비추자 |
| 境界線を飛び越え |
| 쿄오카이센오 토비코에 |
| 경계선을 뛰어넘어 |
| 胸熱く鼓動に |
| 무네 아츠쿠 코도오니 |
| 가슴이 뜨겁게 고동에 |
| 引き裂かれ迸る |
| 히키사카레 호타바시루 |
| 찢겨져 용솟음치는 |
| ジェラシー |
| 제라시이 |
| 젤러시 |
| 愛しいこの夜空 |
| 이토시이 코노 요조라 |
| 사랑스러운 이 밤하늘 |
| 朧月に照らされて |
| 오보로즈키니 테라사레테 |
| 으스름달에 비춰져 |
| あの夜に探し求め |
| 아노 요루니 사가시모토메 |
| 그날 밤에 찾아 헤맨 |
| 君に手を伸ばし触れる |
| 키미니 테오 노바시 후레루 |
| 너에게 손을 뻗고 닿아 |
| 行き過ぎたディザイア |
| 이키스기타 디자이아 |
| 멀어져버린 디자이어 |
| 抑えられない |
| 오사에라레나이 |
| 억누를 수 없어 |
| 堕ちてゆく |
| 오치테유쿠 |
| 떨어져가 |
| セレネ |
| 세레네 |
| 셀레네 |
| 迷路に誘い込んで |
| 메이로니 사소이콘데 |
| 미로로 꾀어내어 |
| 振り翳す月杖 |
| 후리카자스 게츠조오 |
| 치켜올린 월장 |
| 動かない肉体を |
| 우고카나이 니쿠타이오 |
| 움직이지 않는 육체를 |
| 弄ぶタナトス |
| 모테아소부 타나토스 |
| 농락하는 타나토스 |
| 着飾った爪を立て |
| 키카잣타 츠메오 타테 |
| 치장한 손톱을 세우고 |
| 毎晩に何度も |
| 마이반니 난도모 |
| 매일밤 몇번이고 |
| 切り刻み鳴り響く |
| 키리키자미 나리히비쿠 |
| 갈기갈기 울려퍼져 |
| エレジー |
| 에레지이 |
| 엘레지 |
| 甘い恋の魔法 |
| 아마이 코이노 마호오 |
| 달콤한 사랑의 마법 |
| 誓い合った夢現に |
| 치카이앗타 유메우츠츠니 |
| 함께 맹세한 환상에 |
| 永遠にこのまま |
| 에이엔니 코노마마 |
| 영원히 이대로 |
| 眠る君を見つめてる |
| 네무루 키미오 미츠메테루 |
| 잠든 너를 바라보고 있어 |
| 壊れ行く月の女神 |
| 코와레이쿠 츠키노 메가미 |
| 부서져가는 달의 여신 |
| 君に打ち付けて溶けた |
| 키미니 우치츠케테 토케타 |
| 너에게 부딪혀 녹아내렸어 |
| 行き過ぎたディザイア |
| 이키스기타 디자이아 |
| 멀어져버린 디자이어 |
| 抑えられない |
| 오사에라레나이 |
| 억누를 수 없어 |
| 堕ちてゆく |
| 오치테유쿠 |
| 떨어져가 |
| Lunar Eclipse |
| 루나 이클립스 |
| Lunar Eclipse |
| 闇を纏いし |
| 야미오 마토이시 |
| 어둠을 휘감은 |
| セレネ |
| 세레네 |
| 셀레네 |
댓글
새 댓글 추가




