세나포트

정보

せなポート
출처 sm25769168
작곡 세나 와타루
편곡 긴급 유루포트
작사 세나 와타루
노래 하츠네 미쿠

가사

星が見えるよきらきら光るよ
호시가 미에루요 키라키라 히카루요
별이 보여, 반짝반짝 빛나
遥か彼方の宝石みたいに
하루카 카나타노 호오세키 미타이니
저 멀리에 있는 보석처럼
鏡の前の君も光るよ
카가미노 마에노 키미모 히카루요
거울 앞의 너도 빛나
麦わら帽子の少年みたいに
무기와라보오시노 쇼오넨 미타이니
밀짚모자를 쓴 소년처럼
夢中で聴いてた音楽も
무추우데 키이테타 온가쿠모
정신없이 들었던 음악도
内緒にしてたあんな趣味も
나이쇼니 시테타 안나 슈미모
비밀로 해왔던 그런 취미도
没頭してる時はとっても幸せだから
봇토오시테루 토키와 톳테모 시아와세다카라
몰두하고 있을 때는 너무나도 행복하니까
時々聞こえるイヤミとか
토키도키 키코에루 이야미토카
가끔씩 들려오는 싫은 말은
イジワルなヒトには
이지와루나 히토니와
심술궂은 사람에게는
聞こえないフリをする
키코에나이 후리오 스루
들리지 않는 척을 해
音が響くよきらきら光るよ
오토가 히비쿠요 키라키라 히카루요
소리가 울려퍼져, 반짝반짝 빛나
言葉にできない気持ちが高ぶる
코토바니 데키나이 키모치가 타카부루
말로 할 수 없어, 기분이 고조돼
生まれてくるよこの気持ちが
우마레테쿠루요 코노 키모치가
태어나게 돼, 이 마음이
鳴り止まぬこの音奏でてみたくなる
나리야마누 코노 오토 카나데테미타쿠 나루
멈추지 않는 이 소리를 연주하고 싶어져
ポップでキュートなサウンドも
폿푸데 큐우토나 사운도모
팝하고 큐트한 사운드도
難解なコード進行も
난카이나 코오도 신코오모
난해한 코드 진행도
素敵な音に出会うことが幸せだから
스테키나 오토니 데아우 코토가 시아와세다카라
멋진 소리를 만나는 게 행복하니까
今日も気が付けば踊りだす
쿄오모 키가 츠케바 오도리다스
오늘도 정신 차리면 춤을 춰
勝手に動き出す
캇테니 우고키다스
멋대로 움직이기 시작해
誰にも止められない
다레니모 토메라레나이
그 누구도 멈출 수 없어
リズムに任せて踊りだす
리즈무니 마카세테 오도리다스
리듬에 맡긴 채로 춤을 춰
衝動に任せかき鳴らす
쇼오도오니 마카세 카키나라스
충동에 맡기고서 연주해
誰かの心に届けばなおさら嬉しいな
다레카노 코코로니 토도케바 나오사라 우레시이나
누군가의 마음에 전해진다면 더욱 더 기쁜걸
踊るよ僕らはせなポート
오도루요 보쿠라와 세나포오토
춤출 거야, 우리는 세나포트
でもそろそろ時間だよ
데모 소로소로 지칸다요
하지만 슬슬 시간이 다 되어가
さよならの鐘が鳴る
사요나라노 카네가 나루
작별의 종이 울려

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.