영롱 유성군
정보
| 玲瓏流星群 | |
|---|---|
| 출처 | sm29711193 |
| 작곡 | YASUHIRO |
| 작사 | YASUHIRO |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 遠くで泣いてるあの子の瞳には |
| 토오쿠데 나이테루 아노 코노 히토미니와 |
| 멀리서 울고 있는 저 아이의 눈동자에는 |
| 暖かい色は無かった |
| 아타타카이 이로와 나캇타 |
| 따뜻한 색은 없었어 |
| 誰かが言ってた |
| 다레카가 잇테타 |
| 누군가가 말했어 |
| 「人を背負うほど、僕らは強くないから」 |
| 「히토오 세오우호도, 보쿠라와 츠요쿠나이카라」 |
| 「남을 떠맡을 정도로, 우린 강하지 않으니까」 |
| そんなの絶対嘘だと |
| 손나노 젯타이 우소다토 |
| 그런 건 분명 거짓말이라며 |
| 神様はきっといるんだと |
| 카미사마와 킷토 이룬다토 |
| 신은 분명히 존재한다며 |
| くだらないまま夢の中に |
| 쿠다라나이마마 유메노 나카니 |
| 시시해진 채로 꿈 속을 향해 |
| 怖いよ怖いよ |
| 코와이요 코와이요 |
| 무서워, 두려워 |
| それでも戦うだろう |
| 소레데모 타타카우다로오 |
| 그래도 싸우겠지 |
| 流星群に愛と願いを乗せていこう |
| 류우세이군니 아이토 네가이오 노세테이코오 |
| 유성군에 사랑과 소원을 싣고서 가자 |
| また笑えるように |
| 마타 와라에루 요오니 |
| 다시 웃을 수 있도록 |
| 果てしない夜空に光 |
| 하테시나이 요조라니 히카리 |
| 끝이 없는 밤하늘의 빛에 |
| 手を伸ばして |
| 테오 노바시테 |
| 손을 뻗어서 |
| 明日を嫌いにならないように |
| 아시타오 키라이니 나라나이 요오니 |
| 내일이 싫어지지 않도록 |
| ありふれた想像を超えていこう |
| 아리후레타 소오조오오 코에테이코오 |
| 흔해빠진 상상을 넘어서 가자 |
| "大好き"と魔法を唱えて |
| “다이스키”토 마호오오 토나에테 |
| “좋아해”라는 마법을 외치며 |
| 意地悪な世界で一人になってしまっても |
| 이지와루나 세카이데 히토리니 낫테시맛테모 |
| 심술궃은 세상에서 혼자가 되어버린다고 해도 |
| その愛を無くさないで |
| 소노 아이오 나쿠사나이데 |
| 그 사랑을 잃지 말아줘 |
| 一粒の涙 |
| 히토츠부노 나미다 |
| 한 방울의 눈물 |
| ほら呼吸が途切れ掠れていく |
| 호라 코큐우가 토기레 카스레테이쿠 |
| 봐, 호흡이 끊겨 목이 쉬어가고 있어 |
| 辛いときは歌おう |
| 츠라이 토키와 우타오오 |
| 괴로울 때엔 노래하자 |
| 君と聴いた歌を |
| 키미노 키이타 우타오 |
| 너와 함께 들었던 노래를 |
| 何十回の後悔も |
| 난쥬우카이노 코오카이모 |
| 몇 십 번의 후회도 |
| 一回だけの告白も |
| 잇카이다케노 코쿠하쿠모 |
| 한 번 뿐인 고백도 |
| リセットなんて出来ないから |
| 리셋토난테 데키나이카라 |
| 리셋 같은 건 할 수 없으니까 |
| 痛いよ痛いよ |
| 이타이요 이타이요 |
| 아파, 아파 |
| それでも負けないから |
| 소레데모 마케나이카라 |
| 그래도 지지 않을 테니까 |
| 流星群に愛と願いを乗せていこう |
| 류우세이군니 아이토 네가이오 노세테이코오 |
| 유성군에 사랑과 소원을 싣고서 가자 |
| また笑えるように |
| 마타 와라에루 요오니 |
| 다시 웃을 수 있도록 |
| 果てしない夜空に光 |
| 하테시나이 요조라니 히카리 |
| 끝이 없는 밤하늘의 빛에 |
| 手を伸ばして |
| 테오 노바시테 |
| 손을 뻗어서 |
| 明日を嫌いにならないように |
| 아시타오 키라이니 나라나이 요오니 |
| 내일이 싫어지지 않도록 |
| ありふれた想像を超えていこう |
| 아리후레타 소오조오오 코에테이코오 |
| 흔해빠진 상상을 넘어서 가자 |
| "大好き"と魔法を唱えて |
| “다이스키”토 마호오오 토나에테 |
| “좋아해”라는 마법을 외치며 |
| 意地悪な世界で一人になってしまっても |
| 이지와루나 세카이데 히토리니 낫테시맛테모 |
| 심술궃은 세상에서 혼자가 되어버린다고 해도 |
| その愛を無くさないで |
| 소노 아이오 나쿠사나이데 |
| 그 사랑을 잃지 말아줘 |
| I believe, shooting star |
| 아이 빌리브, 슈팅 스타 |
| I believe, shooting star |
댓글
새 댓글 추가




