그늘 쫓기

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm26315096
원제: 陰追い
작곡: Wato
작사: 토오카와코
사용 보컬로이드: 아오키 라피스

가사

終わらない夢中で 白濁の天へ昇る
오와라나이 무추우데 하쿠다쿠노 소라에 노보루
끝나지 않는 꿈속에서 백탁의 하늘에 올라

果てもない螺旋で 君を追い 闇掃う路
하테모 나이 라센데 키미오 오이 야미하라우미치
끝없는 나선에서 너를 쫓아 어둠이 없어진 길로

迫る 黒い陰の足取りと
세마루 쿠로이 카게노 아시도리토
다가오는 검은 그림자의 발걸음과

優しい光 纏って行くひとの 懐かしい背中
야사시이 히카리 마톳테이쿠 히토노 나츠카시이세나카
상냥한 빛에 얽혀 떠나는 사람의 그리운 등

此処から 何処かまで 逃げ出したくて
코코카라 도코카마데 니게다시타쿠테
여기서 언제까지나 도망치고 싶어서

汚れた末路が翳り 足は縺れ
요고레타 마츠로가 카게리 아시와 모츠레
더러운 말로가 그늘지고 발걸음은 꼬여

靴底から 渇望の風が耳鳴る
쿠츠조코카라 카츠보오노 카제가 미미나루
신발 바닥으로부터 갈망의 바람이 귀에 울려와

囚われ 光 目指した 二人ぼっちの逃避劇
토라와레 히카리 메자시타 후타리봇치노 에스케에푸
포로가 된 빛을 목표로 한 두 사람의 도피극

終わることのない夢 終わらせ方を教えて
오와루 코토노 나이 유메 오와라세 카타오 오시에테
끝나지 않는 꿈을 끝내는 방법을 알려줘

果てることのない螺旋 息を切らし昇り 足掻いて
하테루 코토노 나이 라센 이키오 키라시 노보리 아가이테
끝나지 않는 나선 헐레벌떡 올라 버둥대고

此処から明日へ逃れるなら 傍らに
코코카라 아스에 노가레루나라 카타와라니
여기서 내일로 피하게 되면 그 곁에

艶めく闇に一人きりで息絶やす 孤独を識りたくない
츠요메쿠 야미니 히토리키리데 이키 타야스 코도쿠오 시리타쿠나이
번뜩이는 어둠에 홀로 숨이 끊기는 고독은 알고 싶지 않은 걸

背後に踊る陰 踏み外す路
하이고니 오도루 카게 후미하즈스미치
배후에서 춤추는 그늘 헛디뎠던 길

先を走る 灯りの聲も知らないで
사키오 하시루 아카리노 코에모 시라나이데
앞을 달리는 불빛의 목소리도 알지 못해

白の螺旋 黒に孕まれ 誰が
시로노 라센 쿠로니 하라마레 다레가
흰색의 나선 검정을 품은 누군가가

誰が最期まで わたしのことを愛しますか
다레가 사이고마데 와타시노 코토오 아이시마스카
누가 최후까지 나 같은 걸 사랑해주는 걸까

踊り場 止まる影法師 責めるように
오도리바 토마루 카게보오시 세메루요오니
무도장 멈춰든 그림자 같은 것 비난하며

黙り込んで見つめてた
다마리콘데 미츠메테타
잠자코 쳐다보았어

辿り着く 君の背に 触れて抱き留めて 刹那
타도리츠쿠 키미노 세니 후레테 다키토메테 세츠나
다다랐을 너의 등에 닿아 꼼짝 못하게 껴안은 순간

消えた陰 闇染めの指は私 御終いへ
키에타 카게 야미 소메노 유비와 와타시 오시마이에
사라진 그늘 어둠에 물든 손가락은 내 최후에

落ちていったのは 君
오치테잇타노와 와타시
떨어져버린 것은 너

終わらぬ螺旋 駆ける背を
오와라누 라센 카케루 세오
끝나지 않는 나선 달리던 등을

逃がせず 逃がさずいた この躰が陰
니가세즈 니가사즈이타 코노 카라다가 카게
놓치지 놓치지 않았던 이 몸이 그늘

今なら解る 君は私を愛さない
이마나라 와카루 키미와 와타시오 아이사나이
지금에 알게 됐어 너는 나를 사랑하지 않아

不意で時止めた瞳
후이데 토키 토메타히토미
별안간 멈춘 눈동자

私だけが居る 此処だけが在り 何も無い
와타시다케가 이루 코코다케가 아리 나니모 나이
나만이 있는 이곳만이 살아있어 아무것도 없어

冷えた闇 纏って逝くひと
히에타 야미 마톳테 이쿠히토
차가운 어둠 얽혀 가는 사람

最期まで私 私は君を愛したい
사이고마데 와타시 와타시와 키미오 아이시타이
죽기 전까지 나는 나는 너를 사랑하고 싶어

一人ぼっちの逃避劇
히토리봇치노 에스케에푸
혼자만의 도피극

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License