샤나
정보
シャナ | |
---|---|
출처 | sm32444823 |
작곡 | Guiano |
작사 | Guiano |
노래 | IA |
가사
ねぇ明日の天気はなんだっけ ありふれた話を駄弁っている |
네에 아시타노 텐키와 난닷케 아리후레타 하나시오 다벳테이루 |
있지, 내일 날씨는 어땠더라? 흔해빠진 이야기를 하고 있어 |
君の心の中を知ったなら もう少し馬鹿なこと言ったのに |
키미노 코코로노 나카오 싯타나라 모오 스코시 바카나 코토 잇타노니 |
네 속마음을 알았다면, 조금 더 바보 같은 이야기를 했을 텐데 |
あぁ何も言わないで聞いてくれ 臆病なだけだって分かっている |
아아 나니모 이와나이데 키이테쿠레 오쿠뵤오나다케닷테 와캇테이루 |
아아, 아무 말도 하지 말고 들어줘, 겁이 많을 뿐이란 건 알고 있어 |
夏の花と君の香りが 僕の口を縫いつけてしまうんだ |
나츠노 하나토 키미노 카오리가 보쿠노 쿠치오 누이츠케테시마운다 |
여름의 꽃과 너의 향기가, 내 입을 열 수 없게 꿰매버렸어 |
傷ついたこと 泣きついたこと |
키즈츠이타 코토 나키츠이타 코토 |
상처 받았던 것, 울며 애원했던 것 |
倒れたこと 負けていたこと |
타오레타 코토 마케테이타 코토 |
쓰러졌던 것, 지고 있었던 것 |
その全部吐き出せたら、吐き出せたら、 |
소노 젠부 하키다세타라, 하키다세타라, |
그 전부를 토해낸다면, 토해낸다면, |
吐き出せたら なんて笑い飛ばせよ |
하키다세타라 난테 와라이토바세요 |
토해낸다면, 하고 웃어 넘기는 거야 |
シャナ |
샤나 |
샤나 |
くだらないなって愛を夏の風と共に 君に運ぶよ |
쿠다라나이낫테 아이오 나츠노 카제토 토모니 키미니 하코부요 |
쓸모없다는 사랑을, 여름 바람과 함께 너에게 전할게 |
シャナ |
샤나 |
샤나 |
こんな言葉に意味はない そんな気がした、そんな気がした |
콘나 코토바니 이미와 나이 손나 키가 시타, 손나 키가 시타 |
이런 말에 의미는 없어, 그런 느낌이 들었어, 그런 느낌이 들었어 |
傷ついたこと 泣きついたこと |
키즈츠이타 코토 나키츠이타 코토 |
상처 받았던 것, 울며 애원했던 것 |
倒れたこと 負けていたこと |
타오레타 코토 마케테이타 코토 |
쓰러졌던 것, 지고 있었던 것 |
その全部吐き出せたら、吐き出せたら、 |
소노 젠부 하키다세타라, 하키다세타라, |
그 전부를 토해낸다면, 토해낸다면, |
吐き出せたら なんて笑い飛ばせよ |
하키다세타라 난테 와라이토바세요 |
토해낸다면, 하고 웃어 넘기는 거야 |
シャナ |
샤나 |
샤나 |
くだらないなって愛を夏の風と共に 君に運ぶよ |
쿠다라나이낫테 아이오 나츠노 카제토 토모니 키미니 하코부요 |
쓸모없다는 사랑을, 여름 바람과 함께 너에게 전할게 |
シャナ |
샤나 |
샤나 |
こんな言葉に意味はない けど歌わなきゃ、そんな気がした |
콘나 코토바니 이미와 나이 케도 우타와나캬, 손나 키가 시타 |
이런 말에 의미는 없어, 하지만 노래해야만 해, 그런 느낌이 들었어 |