Sharing The World
정보
| Sharing The World | |
|---|---|
| 출처 | |
| 작곡 | BIGHEAD |
| 작사 | BIGHEAD |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| Sharing our world |
| 셰어링 아워 월드 |
| 우리의 세상을 나눠 |
| Sharing our world |
| 셰어링 아워 월드 |
| 우리의 세상을 나눠 |
| I can see this future is right now |
| 아이 캔 씨 디스 퓨처 이즈 라잇 나우 |
| 이 미래는 지금 현실이 될 거야 |
| Cause my voice is always going around |
| 커즈 마이 보이스 이즈 올웨이즈 고잉 어라운드 |
| 내 목소리는 항상 퍼져나갈 테니까 |
| Tell me how you feel like these days |
| 텔 미 하우 유 필 라이크 디즈 데이스 |
| 요즘 느끼는 기분들을 말해줘 |
| Tell me why you don't wanna say it |
| 텔 미 와이 유 돈트 워너 세이 잇 |
| 왜 이야기해주지 않는지를 말해줘 |
| Tell me now what is on your mind |
| 텔 미 나우 왓 이즈 온 유어 마인드 |
| 지금 마음 속에 있는 걸 말해줘 |
| I'm still gonna listen to you |
| 아임 스틸 거너 리슨 투 유 |
| 난 계속 네 얘기를 들을 테니까 |
| If there is something |
| 이프 데어 이즈 섬띵 |
| 만약 너의 마음 속에 |
| on your mind that makes you stay |
| 온 유어 마인드 댓 메익스 유 스테이 |
| 널 멈춰서게 하는 무언가가 있다면 |
| I will free your soul |
| 아이 윌 프리 유어 소울 |
| 네 마음을 자유롭게 해줄게 |
| I will free your soul |
| 아이 윌 프리 유어 소울 |
| 네 마음을 자유롭게 해줄게 |
| Sharing your sound |
| 셰어링 유어 사운드 |
| 너의 소리을 나눠 |
| We're sharing an endless love |
| 위아 셰어링 언 엔드리스 러브 |
| 우린 끝없는 사랑을 나누고 있어 |
| Can't you see this future is right now |
| 캔트 유 씨 디스 퓨처 이즈 라잇 나우 |
| 이 미래는 지금 현실이 될 거란 걸 모르겠어? |
| Cause my voice is always going around |
| 커즈 마이 보이스 이즈 올웨이즈 고잉 어라운드 |
| 내 목소리는 항상 퍼져나갈 테니까 |
| Sharing your sound |
| 셰어링 유어 사운드 |
| 너의 소리을 나눠 |
| Connecting our feelings |
| 커넥팅 아워 필링스 |
| 우리의 감정을 연결해 |
| Everyone has found that we've owned this hymn |
| 에브리원 해스 파운드 댓 위브 오운드 디스 힘 |
| 우리가 이 찬가를 갖고 있다는 걸 모두 깨달았어 |
| Now we have found that's all |
| 나우 위 해브 파운드 댓츠 올 |
| 이젠 그게 전부란 걸 알았어 |
| So we join in |
| 소 위 조인 인 |
| 그래서 함께 한 거야 |
| Tell me how you felt when you saw it |
| 텔 미 하우 유 펠트 웬 유 소우 잇 |
| 봤을 때 느꼈던 것들을 말해줘 |
| Tell me why it made you so happy |
| 텔 미 와이 잇 메이드 유 소 해피 |
| 그게 왜 널 행복하게 만드는지 말해줘 |
| Tell me now what is on your mind |
| 텔 미 나우 왓 이즈 온 유어 마인드 |
| 지금 마음 속에 있는 걸 말해줘 |
| I'm still gonna listen to you |
| 아임 스틸 거너 리슨 투 유 |
| 난 계속 네 얘기를 들을 테니까 |
| If there is something |
| 이프 데어 이즈 섬띵 |
| 만약 너의 마음 속에 |
| on your mind you want to say |
| 온 유어 마인드 유 원트 투 스테이 |
| 네가 말하고 싶은 무언가가 있다면 |
| Just now free your soul |
| 저스트 나우 프리 유어 소울 |
| 이제 네 마음을 자유롭게 해 |
| Just now free your soul |
| 저스트 나우 프리 유어 소울 |
| 이제 네 마음을 자유롭게 해 |
| Sharing your sound |
| 셰어링 유어 사운드 |
| 너의 소리을 나눠 |
| We're sharing an endless love |
| 위아 셰어링 언 엔드리스 러브 |
| 우린 끝없는 사랑을 나누고 있어 |
| Can't you see this future is right now |
| 캔트 유 씨 디스 퓨처 이즈 라잇 나우 |
| 이 미래는 지금 현실이 될 거란 걸 모르겠어? |
| Cause my voice is always going around |
| 커즈 마이 보이스 이즈 올웨이즈 고잉 어라운드 |
| 내 목소리는 항상 퍼져나갈 테니까 |
| Sharing your sound |
| 셰어링 유어 사운드 |
| 너의 소리을 나눠 |
| Connecting our feelings |
| 커넥팅 아워 필링스 |
| 우리의 감정을 연결해 |
| Everyone has found that we've owned this hymn |
| 에브리원 해스 파운드 댓 위브 오운드 디스 힘 |
| 우리가 이 찬가를 갖고 있다는 걸 모두 깨달았어 |
| Now we have found that's all |
| 나우 위 해브 파운드 댓츠 올 |
| 이젠 그게 전부란 걸 알았어 |
| So we join in |
| 소 위 조인 인 |
| 그래서 함께 한 거야 |
| You'll get it step by step |
| When we keep up to our sound |
| Anyway dance in my steps |
| Everyday |
| I will be everywhere |
| Anytime… |
| Sharing our world |
| 셰어링 아워 월드 |
| 우리의 세상을 나눠 |
| Sharing our world |
| 셰어링 아워 월드 |
| 우리의 세상을 나눠 |
| I can see this future is right now |
| 아이 캔 씨 디스 퓨처 이즈 라잇 나우 |
| 이 미래는 지금 현실이 될 거야 |
| Cause my voice is always going around |
| 커즈 마이 보이스 이즈 올웨이즈 고잉 어라운드 |
| 내 목소리는 항상 퍼져나갈 테니까 |
| Sharing our world |
| 셰어링 아워 월드 |
| 우리의 세상을 나눠 |
| Can't you see this future is right now |
| 캔트 유 씨 디스 퓨처 이즈 라잇 나우 |
| 이 미래는 지금 현실이 될 거란 걸 모르겠어? |
| Cause my voice is always going around |
| 커즈 마이 보이스 이즈 올웨이즈 고잉 어라운드 |
| 내 목소리는 항상 퍼져나갈 테니까 |
댓글
새 댓글 추가




