샤샤텐

정보

しゃしゃてん
출처 KuB_8UAZfc4
작곡 히후미
작사 히후미
노래 오토마치 우나

가사

煌々とした 表通り 派手に彩った首飾り
코오코오 토시타 오모테도오리 하데 이로돗타 쿠비카자리
휘황찬란 큰 길 화려하게 꾸민 목걸이
大衆も惹きつけちゃって 踊る度 褒められちゃってんの
타이슈우모 히키츠케찻테 오도루타비 호메라레 찻텐노
대중도 끌어들이곤 춤 출 때마다 칭찬받고 있어
ねぇねぇ 「なんと素敵だ」って しゃがれた声で取り繕って
네에네에 난토 스테키닷테 샤가레타 코에데 토리츠쿠롯테
저기 저기 「너무 멋져요」라며 잠긴 목소리로 얼버무린들
本当は苦しかったんだ 言葉すら黒く 塗られちゃって
혼토오와 쿠루시캇탄다 코토바스라 쿠로쿠 누라레찻테
사실은 괴로웠어 말조차 검게 칠해져버려선
あんたが踊るその場所は 今でも あたしの眩しい夢なの
안타가 오도루 소노 바쇼와 이마데모 아타시노 마부시이 유메나노
네가 춤추는 그 곳은 지금도 나의 눈부신 꿈이야
嗚呼 錆び付いた爪が弾いた 音だけ 濁り鳴いていたけど
아아 사비츠이타 츠메가 하지이타 오토다케 니고리 나이테 이타케도
아아 녹슬어버린 손톱이 켜는 음만이 탁하게 울리고 있었는데
刺さるように 刺さるように そのまま抜けないように
사사루 요오니 사사루 요오니 소노 마마 누케나이 요오니
찔릴 듯 찔릴 듯 그대로 뺄 수 없도록
綺麗に尖らせながら 奏でたはずなのに!
키레이니 토가라세나가라 카나데타 하즈 나노니
예쁘게 날을 갈면서 연주했을 터인데!
しゃしゃり出んの しゃしゃり出んの 醜いこの感情が
샤샤리덴노 샤샤리덴노 미니쿠이 코노 칸조오가
뻔뻔하게 나서고 있네 뻔뻔하게 나서고 있네 추한 이 감정이
隠せない程 溶け出し 素直な音になるから
카쿠세나이 호도 토케다시 스나오나 오토니 나루카라
숨길 수 없을 정도로 녹아나와 솔직한 소리가 될 테니까
ちょいと こちらへ 寄ってらっしゃい また惚れ直させるから
초이토 코치라에 욧테랏샤이 마타 호레나오사세루 카라
잠깐 여기에 들렀다 가렴 다시 반하게 만들 테니
ちょいと こちらへ 寄ってらっしゃい 忘れられない夜を刻む
초이토 코치라에 욧테랏샤이 와스라레나이 요루오 키자무
잠깐 여기에 들렀다 가렴 잊을 수 없는 밤을 새기자
清廉潔白 純情に 上手いこと全部を 欺いて
세이렌켓파쿠 준조오니 우마이 코토 젠부오 아자무이테
청렴결백한 순정에 교묘한 것 전부를 속여서
ずる賢いことやったって それでも天は味方してんの
즈루카시코이 코토얏탓테 소레데모 텐와 미카타 시텐노
약아빠진 짓 한들 그래도 하늘이 손을 들어주는 거니
渡る世間に 鬼はいないはずでしょ? 神様 どういうことなの
와타루 세켄니 오니와 이나이 하즈데쇼 카미사마 도오이우 코토나노
어딜 가나 인정은 있는 법이잖아요? 신이시여 이게 무슨 일입니까
嗚呼 毎晩泣いて 崩れそうな乙女に とどめを刺さないでよ
아아 마이반 나이테 쿠즈레소오나 오토메니 토도메오 사사나이데요
아아 매일 밤 울어 무너질 듯한 소녀의 숨통을 끊지 말아주오
分かってんの? 分かってんの? その目には映ってんの?
와캇텐노 와캇텐노 소노 메니와 우츳텐노
알겠니? 알겠니? 그 눈엔 비치고 있니?
耳朶に残る様に ずっと 張り上げているのに!
지다니 노코루 요오니 즛토 하리아게테 이루노니
귀에 남을 듯이 계속 외치고 있는데도!
届いてんの? 届いてんの? この声は届いてんの?
토도이텐노 토도이텐노 코노 코에와 토도이텐노
전해졌니? 전해졌니? 이 목소리는 전해졌니?
積もり積もる曇りの音 少し聞いてっておくれよ
츠모리 츠모루 쿠모리노 네 스코시 키이텟테 오쿠레요
쌓이고 쌓인 흐린 소리 조금은 들어주지 않으련
ちょいと こちらへ 寄ってらっしゃい 少し酔いしれませんか
초이토 코치라에 욧테랏샤이 스코시 요이시레 마센카
잠깐 여기에 들렀다 가렴 조금은 취했을진 몰라도
ちょいと こちらへ 寄ってらっしゃい 一緒に揺れてみようか
초이토 코치라에 욧테랏샤이 잇쇼니 유레테 미요오카
잠깐 여기에 들렀다 가렴 함께 흔들려 볼까
相当前から 衝動全部を 十三弦で鳴らしてんの
소오토오 마에카라 쇼오도오 젠부오 주우산겐데 나라시텐노
꽤 이전부터 모든 충동을 열세현에 울리고 있어
眩みそうでも 琴線には触れず
쿠라미 소오데모 킨센니와 후레즈
아찔할 정도라도 마음 속 깊은 곳엔 닿지 않고
想像力とか 妄想力とか たいてい全部 嘘の論理
소오조오료쿠 토카 모오소오료쿠 토카 타이테이 젠부 우소노 론리
상상력인들 망상력인들 대체로 전부 거짓 논리
今頃 舞台に立てたはずなのに
이마고로 부타이니 타테타 하즈나노니
지금쯤 무대엔 섰을 텐데
刺さるように 刺さるように そのまま抜けないように
사사루 요오니 사사루 요오니 소노마마 누케나이 요오니
찔릴 듯 찔릴 듯 그대로 뺄 수 없도록
無様に響く感情 剥き出しのまんまで
부자마니 히비쿠 칸조오 무키다시노 만마데
볼품없이 울리는 감정 노골적인 채로
しゃしゃり出んの しゃしゃり出んの 醜い程何人も
샤샤리덴노 샤샤리덴노 미니쿠이 호도 난닌모
뻔뻔하게 나서고 있네 뻔뻔하게 나서고 있네 추할 정도로 여러 명이서
蹴落としあい 生きている あたしたちの 虚しい性
케오토시아이 이키테 이루 아타시타치노 무나시이 사가
서로 걷어차며 살아가고 있어 우리들의 허무한 습성
ちょいと こちらへ 寄ってらっしゃい また惚れ直させるから
초이토 코치라에 욧테랏샤이 마타 호레나오사세루 카라
잠깐 여기에 들렀다 가렴 다시 반하게 만들 테니
ちょいと こちらへ 寄ってらっしゃい 忘れられない夜を刻ませて
초이토 코치라에 욧테랏샤이 와스레라레나이 요루오 키자마세테
잠깐 여기에 들렀다 가렴 잊을 수 없는 밤을 새기게 해 줘

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.