신주쿠 식
정보
| 新宿シック | |
|---|---|
| 출처 | IDInJGDkou8 |
| 작곡 | Task |
| 작사 | Task |
| 노래 | 하츠네 미쿠 GUMI |
가사
| 夢のような街なんです ひしめくビルの隙間で今日も |
| 유메노 요오나 마치난데스 히시메쿠 비루노 스키마데 쿄오모 |
| 꿈같은 거리에요, 북적거리는 빌딩 사이에서 오늘도 |
| カラフルなもの背負って カラフルな場所へ急いで向かって |
| 카라후루나 모노 세옷테 카라후루나 바쇼에 이소이데 무캇테 |
| 컬러풀한 걸 짊어지고서, 컬러풀한 장소로 서둘러 향해 |
| (進めない) 気が狂いそうになる大人たちが |
| (스스메나이) 키가 쿠루이소오니 나루 오토나타치가 |
| (나아갈 수 없어) 미쳐버릴 것만 같은 어른들이 |
| (戻れない) 着飾った彼女も髪を乱して |
| (모도레나이) 키카잣타 카노죠모 카미오 미다시테 |
| (돌아갈 수 없어) 한껏 차려입은 그녀도 머리를 흩뜨리고서 |
| 待って 止まって 落ち着かせて少しだけ |
| 맛테 토맛테 오치츠카세테 스코시다케 |
| 잠깐, 멈춰, 조금만 진정해 |
| ああ! なんて忙しないの! |
| 아아! 난테 세와시나이노! |
| 아아! 왜 이렇게 조급한 거야! |
| 押しつぶされそう! |
| 오시츠부사레소오! |
| 찌부러질 것 같아! |
| 新宿シック 彷徨って 君の居るとこへと駆け出したい |
| 신주쿠 싯쿠 사마욧테 키미노 이루 토코에토 카케다시타이 |
| 신주쿠 식, 방황하며, 네가 있는 곳으로 달려가고 싶어 |
| 目まぐるしい一日へと あれよあれよと流されてく |
| 메마구루시이 츠이니치에토 아레요 아레요토 나가사레테쿠 |
| 눈이 핑 도는 하루를 향해, 갈팡질팡하며 떠내려가 |
| 新宿シック もうたくさん! 縮めた僕らは何処へ行くの? |
| 신주쿠 싯쿠 모오 타쿠산! 치지메타 보쿠라와 도코에 이쿠노? |
| 신주쿠 식, 이미 충분해! 줄어든 우리는 어디로 가는 거야? |
| 溢れ出す Sick of, Sick of Shinjuku Station… |
| 아후레다스 식 오브, 식 오브 신주쿠 스테이션… |
| 흘러나오는 Sick of, Sick of Shinjuku Station… |
| ヘッドフォンで紛らわす お嬢さん |
| 헷도훤데 마기라와스 오죠오산 |
| 헤드폰으로 말을 돌리는 아가씨 |
| 抱っこして何処行くの? ねえ、奥さん |
| 닷코시테 도코 이쿠노? 네에, 오쿠산 |
| 안아줘, 어디 가는 거야? 저기요, 부인 |
| やだ 睨まないで |
| 야다 니라마나이데 |
| 싫어, 노려보지 말아줘 |
| 待って 止まって 少しだけ考えさせてよ |
| 맛테 토맛테 스코시다케 칸가에사세테요 |
| 잠깐, 멈춰, 조금만 생각하게 해줘 |
| もう! 融通きかないなぁ! |
| 모오! 유우즈우 키카나이나아! |
| 정말! 융통성이 없구만! |
| イライラしちゃうわ。もう |
| 이라이라시차우와. 모오 |
| 짜증난다구. 정말이지 |
| 新宿シック 間違ったイロドリ選んで さあ大変だ! |
| 신주쿠 싯쿠 마치갓타 이로도리 에란데 사아 타이헨다! |
| 신주쿠 식, 잘못된 색을 골라서, 자, 큰일이야! |
| 簡単にゃ戻れないよ 落ち着かせてよ、お願いだから |
| 칸탄냐 모도레나이요 오치츠카세테요, 오네가이다카라 |
| 쉽게 돌아갈 순 없어, 진정하게 해줘, 부탁이니까 |
| 新宿シック もううんざり 迷子の僕らは何処へ行くの? |
| 신주쿠 싯쿠 모오 운자리 마이고노 보쿠라와 도코에 이쿠노? |
| 신주쿠 식, 이젠 지긋지긋해, 길을 잃은 우리는 어디로 가는 거야? |
| 溢れ出す Sick of, Sick of Shinjuku Station… |
| 아후레다스 식 오브, 식 오브 신주쿠 스테이션… |
| 흘러나오는 Sick of, Sick of Shinjuku Station… |
| 新宿シック さあ進もう 好きな色の中へ駆け出して |
| 신주쿠 싯쿠 사아 스스모오 스키나 이로노 나카에 카케다시테 |
| 신주쿠 식, 자, 나아가자, 좋아하는 색 속으로 달려 나가 |
| カラフルメイズ攻略して あれよあれよと流されぬよう |
| 카라후루 메에즈 코오랴쿠시테 아레요 아레요토 나가사레누요오 |
| 컬러풀 메이즈를, 공략해, 갈팡질팡하며 떠내려가지 않도록 |
| 新宿シック ボーイズ&ガール 夢を背負い込んだら動き出すよ |
| 신주쿠 싯쿠 보오이즈 앤 가아루 유메오 쇼이콘다라 우고키다스요 |
| 신주쿠 식, 보이즈 & 걸, 꿈을 짊어지면 움직이기 시작할 거야 |
| さよなら Sick of, Sick of Shinjuku Station… |
| 사요나라 식 오브, 식 오브 신주쿠 스테이션… |
| 잘 있어, Sick of, Sick of Shinjuku Station… |
| Sick of, Sick of, |
| 식 오브, 식 오브, |
| Sick of, Sick of, |
| Sick of, Sick of Shinjuku Station… |
| 식 오브, 식 오브 신주쿠 스테이션… |
| Sick of, Sick of Shinjuku Station… |
댓글
새 댓글 추가




