샷건・러버즈
정보
| ショットガン・ラヴァーズ | |
|---|---|
| 출처 | sm12424787 |
| 작곡 | 노보루↑ |
| 작사 | 노보루↑ |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| それは急にやってきた 何十回目かのラヴソング |
| 소레와 큐우니 얏테키타 난주우카이메카노 라부손구 |
| 그것은 갑자기 찾아온 몇 십 번째의 러브 송 |
| カラダ中が呼んでいる 衝動に任せたい |
| 카라다추우가 욘데이루 쇼오도오니 마카세타이 |
| 몸 전체가 외치는 충동에 몸을 맡기고 싶어 |
| [come on baby] |
| [카 몬 베이베] |
| [come on baby] |
| 今夜もどこかで 鳴り響いてる |
| 콘야모 도코카데 나리히비이테루 |
| 오늘 밤도 어딘가에서 울려퍼지는 |
| 闇に交わる 愛のシンフォニー |
| 야미니 마지와루 아이노 신훠니이 |
| 어둠에 섞이는 사랑의 심포니 |
| 私たちもしてみようか |
| 와타시타치모 시테미요오카 |
| 우리들도 할 수 있는 걸까 |
| この手で触れて 感じたい |
| 코노테데 후레테 칸지타이 |
| 이 손으로 만지고 느끼고 싶어 |
| 今・・・ |
| 이마… |
| 지금… |
| 絶好の瞬間を |
| 젯코오노 슌칸오 |
| 절호의 순간을 |
| ここに 君の 熱いショットガンで |
| 코코니 키미노 아츠이 숏토간데 |
| 이곳에 당신의 뜨거운 샷건으로 |
| 絶対に離さない |
| 젯타이니 하나사나이 |
| 절대로 놓치지 않아 |
| ここじゃ 君は 甘いわたしの所有物 |
| 코코쟈 키미와 아마이 와타시노 타카라모노 |
| 여기서 너는 달콤한 나의보물 |
| あれほど熱い夜も 一晩で冷めてしまう |
| 아레호도 아츠이 요루모 히토반데 사메테시마우 |
| 그렇게 뜨거웠던 밤도 하룻밤 새 식어버리고 말아 |
| 魔法が解けたように 一瞬で取り戻す |
| 마호오가 토케타요오니 잇슌데 토리모도스 |
| 마법이 풀려버린 것처럼 순식간에 돌아왔어 |
| [そんな手で触れないで] |
| [손나 테데 후레나이데] |
| [그런 손으로 만지지 말아줘] |
| 話す事なんて 何もないでしょ |
| 하나스 코토난테 나니모 나이데쇼 |
| 할 말 같은 건 아무것도 없겠지 |
| 君にはもう 興味がないのさ |
| 키미니와 모오 쿄오미가 나이노사 |
| 너에겐 이제 흥미가 없는 걸 |
| 始まるのが早いのなら |
| 하지마루노가 하야이노나라 |
| 처음 시작이 빨랐다면 |
| 終わりも早く訪れる |
| 오와리모 하야쿠 오토즈레루 |
| 마지막도 일찍 찾아와 |
| ねぇ |
| 네에 |
| 저기 |
| 最大の瞬間は |
| 사이다이노 슌칸와 |
| 최대의 순간은 |
| すぐに 消える まるでショットガンね |
| 스구니 키에루 마루데 숏토간네 |
| 금세 사라져 마치 샷건처럼 |
| 最小の損害で |
| 사이쇼오노 손가이데 |
| 최소의 손해로 |
| ふたり 二度と 繋がる事のない他人だ |
| 후타리 니도토 츠나가루 코토노 나이 히토다 |
| 우리 둘은 두 번 다시 만날 일 없는 사람인 거야 |
| ボロ雑巾のように捨てるか 捨てられるかの世界で |
| 보로조오킨노요오니 스테루카 스테라레루카노 세카이데 |
| 누더기 걸레짝마냥 버리거나 버려지는 세상에서 |
| 深く愛す事があれば どちらかが傷ついてしまうのさ |
| 후카쿠 아이스 코토가 아레바 도치라카가 키즈츠이테시마우노사 |
| 깊은 사람을 하게 된다면 어느 쪽인가는 상처받게 되는 거야 |
| だったらいっそ一回の 感情的な戦場で |
| 닷타라 잇소 잇카이노 칸조오테키나 센조오데 |
| 그렇다면 차라리 한 번에 감정적인 전장의 |
| 終わらす方がいいよね |
| 오와라스 호오가 이이요네 |
| 끝을 내는 게 좋겠지 |
| ちょっとの間の自棄と 感傷的な炎症を |
| 춋토노 아오이노 지키토 칸쇼오테키나 엔쇼오오 |
| 잠깐 동안 자포자기와 감상적인 염증을 |
| 消すため今日も 感じたい |
| 케스 타메 쿄오모 칸지타이 |
| 없애기 위해서 오늘도 느끼고 싶어 |
| さあ・・・今 |
| 사아…이마 |
| 자…지금 |
| 本当のラヴソング |
| 혼토오노 라부손구 |
| 진실 된 러브 송 |
| そんな モノは ここにはないよ |
| 손나 모노와 코코니와 나이요 |
| 그런 것은 여기에는 없어 |
| 最低の存在に |
| 사이테이노 손자이니 |
| 최저의 존재에게 |
| 朽ちた 私はそう 愛哀愛哀 |
| 쿠치타 와타시와 소오 아이 아이 아이 아이 |
| 헛되이 죽은 나는 그래 사랑 슬픔 사랑 슬픔 |
| 絶好の瞬間を |
| 젯코오노 슌칸오 |
| 절호의 순간을 |
| ここに 君の 熱いショットガンで |
| 코코니 키미노 아츠이 숏토간데 |
| 이곳에 당신의 뜨거운 샷건으로 |
| 絶対に離さない |
| 젯타이니 하나사나이 |
| 절대로 놓치지 않아 |
| ここじゃ 君は 甘いわたしの所有物 |
| 코코쟈 키미와 아마이 와타시노 타카라모노 |
| 여기서 너는 달콤한 나의보물 |
| だけど明日には お別れ |
| 다케도 아스니와 오와카레 |
| 하지만 내일이면 이별이네 |
| BYE |
| 바이 |
| BYE |
댓글
새 댓글 추가




