사랑을 받아선 안 됐어

정보

愛を貰っちゃいけなかった
출처 sm40690118
작곡 카사무라 토타
작사 카사무라 토타
노래 세카이

가사

右手できみの胸を抉った
미기테데 키미노 무네오 에굿타
오른손으로 네 가슴을 도려냈어
生温かい心臓に触れた
나마아타타카이 신조오니 후레타
뜨뜻미지근한 심장에 닿았어
きみの命が僕の肘を伝って
키미노 이노치가 보쿠노 히지오 츠탓테
네 목숨이 내 팔꿈치를 타고선
足元で不恰好な花になった
아시모토데 부캇코오나 하나니 낫타
발 밑에서 꼴사나운 꽃이 되었어
きみは声も出さず
키미와 코에모 다사즈
너는 소리도 내지 않고
蹲りもせず
우즈쿠마리모 세즈
웅크리지도 않고
いつものように
이츠모노 요오니
언제나처럼
僕の背に腕をまわした
보쿠노 세니 우데오 마와시타
내 등에 팔을 둘렀어
きみを傷つけることでしか伝えられない
키미오 키즈츠케루 코토데시카 츠타에라레나이
너를 상처입히는 것으로밖에 전할 수 없어
ごめんね僕は愛を貰っちゃいけなかった
고멘네 보쿠와 아이오 모랏차 이케나캇타
미안해 나는 사랑을 받아선 안 됐어
右手できみの耳を千切った
미기테데 키미노 미미오 치깃타
오른손으로 네 귀를 찢어발겼어
滑った頭蓋に触れた
누멧타 즈가이니 후레타
미끈한 머리뼈에 닿았어
きみの命が僕の肘を伝って
키미노 이노치가 보쿠노 히지오 츠탓테
네 목숨이 내 팔꿈치를 타고선
“後悔”を目に見える形にしてみせた
코오카이오 메니 미에루 카타치니 시테미세타
후회를 눈에 보이는 형태로 자아냈어
きみは目も瞑らず
키미와 메모 츠부라즈
너는 눈도 감지 않고
ただ逸らしもせず
타다 소라시모 세즈
그저 눈도 돌리지 않은 채
いつものように
이츠모노 요오니
언제나처럼
僕の頬を手で包んだ
보쿠노 호호오 테니 츠츤다
내 뺨을 손으로 감쌌어
きみを苦しめることでしか伝えられない
키미오 쿠루시메루 코토데시카 츠타에라레나이
너를 괴롭히는 것으로밖에 전할 수 없어
ごめんね僕は愛を知っちゃいけなかった
고멘네 보쿠와 아이오 싯차 이케나캇타
미안해 나는 사랑을 알아선 안 됐어
きみを傷つけることでしか伝えられない
키미오 키즈츠케루 코토데시카 츠타에라레나이
너를 상처입히는 것으로밖에 전할 수 없어
ごめんね僕は愛を貰っちゃいけなかった
고멘네 보쿠와 아이오 모랏차 이케나캇타
미안해 나는 사랑을 받아선 안 됐어
ごめんね僕は愛を貰っちゃいけなかった
고멘네 보쿠와 아이오 모랏차 이케나캇타
미안해 나는 사랑을 받아선 안 됐어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.