초이렛날 매직

정보

Jょなのかマジック
출처 PmpQl7mHtqY
작곡 우먀
작사 우먀
노래 하츠네 미쿠
오토마치 우나
코러스 이오리 유즈루

가사

【えー本日は
【에에 혼지츠와
【어, 오늘은
ご列席いただき
고렛세키이타다키
참석해주신 것에
ありがとうございます
아리가토오고자이마스
대단히 감사드립니다
皆様にお願いがございます
미나사마니 오네가이가 고자이마스
여러분에게 부탁드릴게 있습니다
この曲の表記に関してです
코노 쿄쿠노 효오키니 칸시테데스
이 곡의 표기에 관한 내용입니다
法要の準備などで誰かが
호오요오노 준비나도데 다레카가
법회의 준비 등으로 누군가가
ワードを検索してこの曲が
와아도오 켄사쿠시테 코노 쿄쿠가
이 단어를 검색했을 때 이 노래가
出てくるようなことが
데테쿠루요오나 코토가
등장하거나 하는 일이
あったりしちゃったら………
앗타리 시찻타라………
생겨버린다면………
とても嫌なので
토테모 이야나노데
정말 싫기 때문에
入力の際は間違えないよう
뉴우료쿠노 사이와 마치가에나이요오
입력하실 때 틀리지 않아주시길
お願い致します
오네가이이타시마스
부탁드리겠습니다
なおこの物語はフィクションであり
나오 코노 모노가타리와 휘쿠숀데 아리
추가로, 이 이야기는 픽션이며
実在の個人(故人) 団体 河川等とは
지츠자이노 코진 단타이 카센 나도토와
실존하는 인물(고인), 단체, 하천 등과는
一切関係ございません
잇사이 칸케이고자이마센
일체 관련이 없습니다
大変長らくお待たせ致しました
타이헨 나가라쿠 오마타세 이타시마시타
대단히 오래 기다리셨습니다
それではお聴きください】
소레데와 오키키쿠다사이】
그럼 들어보시죠】
Jょなのかマジック
쇼나노카 마짓쿠
초이렛날 매직
ひゅうどろどろ じめじめムードで
휴우 도로도로 지메지메 무우도데
휘둥둥 질척질척한 무드로
ツッコミたくてさしょうがないが
츳코미 타쿠테 사쇼오가 나이가
태클을 걸고 싶은 걸 참을 수가 없지만
近いやつほど涙が出んの
치카이 야츠호도 나미다가 덴노
가까운 녀석일수록 눈물이 나
遅いもんかって思い出した
오소이 몬캇테 오모이다시타
이미 늦었다고 생각했어
まあこちらはこちらで
마아 코치라와 코치라데
뭐 이쪽은 이쪽대로
うまくやっておりますので
우마쿠 얏테오리마스노데
잘 지내고 있으니까
どうぞお幸せになっちゃえよ
도오조 오시아와세니 낫차에요
부디 행복하게 살라고
さて一死に一度の大チャンスだ
사테 잇시니 이치도노 다이찬스다
그럼, 일사일대의 대 찬스야
有り金全部賭けようか
아리가네 젠부 카케요오카
가진 돈을 전부 걸어볼까
種も仕掛けも無いですが
타네모 시카케모 나이데스가
그 어떤 조작도 없지만
奇跡が絶対待ってるって
키세키가 젯타이 맛테룻테
기적이 반드시 기다리고 있을 거라고
愛想つかされた僕はずっと
아이소 츠카사레타 보쿠와 즛토
신뢰가 떨어져버린 나는 계속
ただただ駄々を貢ぎこんでいく
타다타다 다다오 미츠기 콘데이쿠
그저 한결같이 떼를 부리면서
腐ってくんだ
쿠삿테쿤다
썩어가는 거야
Jょなのかマジック マジック
쇼나노카 마짓쿠 마짓쿠
초이렛날 매직, 매직
ななななな
나나나나나
나나나나나
七がつくのでとってもとっても
나나가 츠쿠노데 톳테모 톳테모
7이 붙으니까 엄청 엄청
縁起よろしいね
엔기요로시이네
재수가 좋네
Jょなのかマジック マジック
쇼나노카 마짓쿠 마짓쿠
초이렛날 매직, 매직
ななななな
나나나나나
나나나나나
偽造六文銭を競艇でぱっと増やそうね
기조오 로쿠몬센오 쿄오테이데 팟토 후야소오네
위조 육문전을 경정1으로 확 늘리자
次は負けない負けないことを祈ろうね
츠기와 마케나이 마케나이 코토오 이노로오네
다음엔 지지 않길, 지지 않기를 빌자
Jょなのかマジック
쇼나노카 마짓쿠
초이렛날 매직
ぽんこつこつ敗北ルートで
폰코츠코츠 하이보쿠 루우토데
뚜벅뚜벅 패배 루트에서
積まれた石とか蹴り飛ばした
츠마레타 이시토카 케리토바시타
쌓여있는 돌 같은 걸 걷어찼어
親を追い越す来場マンが
오야오 오이코스 라이조오만가
부모보다 먼저 온 방문객이
悪いもんだって可愛そうじゃん
와루이 몬닷테 카와이소오잔
나쁘다고 해도 불쌍하잖아
まあ落っこちたものは
마아 오콧치타 모노와
뭐 떨어져버린 건
拾えるわけじゃあるまいし
히로에루 와케자 아루마이시
주울 수 있는 것도 아니니까
次は大切にね
츠기와 타이세츠니네
다음은 소중히 대해
まだ一緒にいたいと引きずるんだ
마다 잇쇼니 이타이토 히키즈룬다
아직 함께 있고 싶다며 질질 끌었어
騙されるのが心地良くて
다마사레루노가 코코치요쿠테
속는 게 마음이 편해서
種と仕掛けを見ないフリ
타네토 시카케오 미나이 후리
온갖 수작들은 못 본 척
下手な手品が好きでした
헤타나 테지나가 스키데시타
서투른 속임수가 좋았습니다
あいこ溶かされた毒はきっと
아이코 토카사레타 도쿠와 킷토
무승부로 녹아내린 독은 분명
まだまだ僕をむしり取っていく
마다마다 보쿠오 무시리톳테이쿠
아직도 나를 갉아먹고 있어
困ったもんだ
코맛타몬다
곤란하게 됐네
Jょなのかマジック マジック
쇼나노카 마짓쿠 마짓쿠
초이렛날 매직, 매직
ななななな
나나나나나
나나나나나
クソデカウェーブ
쿠소 데카 웨에부
겁나 큰 웨이브
乗っても乗ってもいいね三途川
놋테모 놋테모 이이네 산즈카와
타도, 타도 괜찮네 삼도천
Jょなのかマジック マジック
쇼나노카 마짓쿠 마짓쿠
초이렛날 매직, 매직
ななななな
나나나나나
나나나나나
奪われたブランドスーツ
우바와레타 부란도 스우츠
빼앗긴 명품 정장
取り返しにゆこうね
토리카에시니 유코오네
되찾으러 가자
次は負けない負けないことを祈ろうね
츠기와 마케나이 마케나이 코토오 이노로오네
다음엔 지지 않길, 지지 않기를 빌자
Jょなのかマジック
쇼나노카 마짓쿠
초이렛날 매직
いっかなのか
잇카나노카
일일칠일2
逝っていいなら
잇테 이이나라
죽어도 된다면
窮地に一勝くらい
큐우치니 잇쇼오쿠라이
궁지일 때 1승 정도는
求めたってもいいだろ
모토메탓테모 이이다로
바라봐도 괜찮잖아
Jょなのかマジック マジック
쇼나노카 마짓쿠 마짓쿠
초이렛날 매직, 매직
ななななな!
나나나나나!
나나나나나!
君のハッピーをずっとね
키미노 핫피이오 즛토네
너의 행복을 계속
ずっと願ってしまうので
즛토 네갓테시마우노데
계속 바라게 되니까
Jょなのかマジック マジック
쇼나노카 마짓쿠 마짓쿠
초이렛날 매직, 매직
ななななな
나나나나나
나나나나나
幸せ運ぶバードを配当金で送ろうね
시아와세 하코부 바아도오 하이토오킨데 오쿠로오네
행복을 나르는 새를, 배당금으로 보낼게
次は
츠기와
다음엔
死なない死なない
시나나이 시나나이
죽지 않아, 죽지 않아
死なない死なない
시나나이 시나나이
죽지 않아, 죽지 않아
死なない死なない
시나나이 시나나이
죽지 않아, 죽지 않아
なないないな
나나이 나이나
않않아 않아
死なない死なない
시나나이 시나나이
죽지 않아, 죽지 않아
死なない死なない
시나나이 시나나이
죽지 않아, 죽지 않아
死なない死なない
시나나이 시나나이
죽지 않아, 죽지 않아
あ ああ あ
아 아아 아
아 아아 아
次は死なない知らない
츠기와 시나나이 시라나이
다음엔 죽지 않아, 몰라
会えないように祈ろうね
아에나이 요오니 이노로오네
만나지 않기를 기도할게
Jょなのかマジック
쇼나노카 마짓쿠
초이렛날 매직
【お送りいたしましたのは
【오오쿠리이타시마시타노와
【지금 보내드렸던 건
「Jょなのかマジック」という曲でした
「쇼나노카 마짓쿠」토 유우 쿄쿠데시타
「초이렛날 매직」이라는 노래였습니다
いいなと思ったらぜひ高評価ボタンお願いいたします。
이이나토 오못타라 제히 코오효오카 보탄 오네가이이타시마스.
좋았다고 생각하셨다면 부디 좋아요 버튼을 눌러주시길 바랍니다.
あ、そうだ
아, 소오다
아, 참
お荷物になるかとは存じますが
오니모츠니 나루카토와 존지마스가
짐이 될 수 있다고는 생각하지만
動画説明欄に心ばかりの品を
도오가 세츠메이란니 코코로바카리노 시나오
영상 설명란에 소소한 무언가를
ご用意してございますので
고요오이시테고자이마스노데
준비해두었으니
どうぞお持ち帰りください
도오조 오모치카에리쿠다사이
돌아가실 때 받아주셨으면 합니다
それではまた
소레데와 마타
그럼 다시
次の曲でお会いしましょう
츠기노 쿄쿠데 오아이시마쇼오
다음 노래에서 만나죠
ばいばーい!】
바이바아이!】
바이바ー이!】

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.