샤워 룸・판타지

정보

シャワールーム・ファンタジー
출처 gamQG0XaJKU
작곡 shikisai
작사 shikisai
노래 하츠네 미쿠

가사

週末はストローだって噛んじゃうし
슈우마츠와 스토로오닷테 칸자우시
주말에는 빨대라도 깨물곤 하며
誰にも気づかれないよ
다레니모 키즈카레나이요
누구에게도 걸리지 않아
ドリーミンドリーミンガール
도리이민 도리이민 가아루
드리밍 드리밍 걸
しがらみとか
시가라미토카
얽매임이나
歪んだノイズは忘れてさ
유간다 노이즈와 와스레테사
일그러진 노이즈는 잊고서
溶けて泡になれたらね
토케테 아와니 나레타라네
녹아내려 거품이 될 수 있다면
シャワールームで泳いだ幻想
샤와아 루우무데 오요이다 겐소오
샤워 룸에서 헤엄치던 환상
ラルラリラ
라루라리라
라루라리라
廻る世界は忙しくて
마와루 세카이와 세와시쿠테
돌아가는 세계는 여유가 없어서
ドリーミンドリーミンガール
도리이민 도리이민 가아루
드리밍 드리밍 걸
今日くらいはさ
쿄오쿠라이와사
오늘만큼은
メロウなテンポに揺られてさ
메로오나 텐포니 유라레테사
멜로우한 템포에 흔들리면서
満たされていたいからね
미타사레테이타이카라네
채워져 있고 싶으니까
あぁ、本当は知ってるんだ
아아, 혼토오와 싯테룬다
아아, 사실은 알고 있어
平行線がズレ出した
헤이코오센가 즈레다시타
평행선이 어긋나기 시작했어
夜の彩度が絡まったまま
요루노 사이도가 카라맛타 마마
밤의 채도가 뒤얽힌 채로
眠る街
네무루 마치
잠드는 거리
Night Fallin’ Fallin’ Fallin’
나이토 포린 포린 포린
Night Fallin’ Fallin’ Fallin’
こんな日は洒落たムードで溶け合っていよう
콘나 히와 샤레타 무우도데 토케앗테이요오
이런 날엔 세련된 무드로 함께 뒤섞여 있자
All Day All Night
올 데이 올 나이토
All Day All Night
微睡んだアフェクション
마도론다 아훼쿠숀
선잠에 빠진 어펙션1
壊れたあたしにキスをして
코와레타 아타시니 키스오 시테
망가진 나에게 키스를 해줘
抑えようもない一滴が溜まるまで
오사에요오모 나이 잇테키가 타마루마데
억누를 수도 없이 한 방울이 담길 때까지
彼女は沈む
카노조와 시즈무
그녀는 가라앉아
行方不明のアイオライト
유쿠에후메이노 아이오라이토
행방불명인 아이올라이트2
浴槽に溜まった憂いさえ
요쿠소오니 타맛타 우레이사에
욕조에 담긴 근심마저도
愛になって混ざりあってしまうのさ
아이니 낫테 마자리앗테시마우노사
사랑이 되어, 뒤섞여버리는 거야
角砂糖みたいに
카쿠사토오미타이니
각설탕처럼
甘ったるい愛に
아맛타루이 아이니
달콤한 사랑에
閉じ込められて今を過ごせたらな
토지코메라레테 이마오 스고세타라나
가둬진 채로 지금을 살아갈 수 있었다면
私の楽園に
와타시노 라쿠엔니
나의 낙원에는
誰も立ち入れないし
다레모 타치이레나이시
아무도 출입할 수 없어
今は一人耽る朝の手前
이마와 히토리 후케루 아사노 테마에
지금은 홀로 빠져드는 아침의 경계
本当は知ってるんだ
혼토오와 싯테룬다
사실은 알고 있어
境界線が歪み出した
쿄오카이센가 히즈미다시타
경계선이 뒤틀리기 시작했어
ハートのビートと混ざり合ったまま
하아토노 비이토토 마자리앗타 마마
심장의 비트와 뒤섞인 채로
シャワールームファンタジーの雲の上
샤와아 루우무 환타지이노 쿠모노 우에
샤워 룸 판타지의 구름 위에
彼女は沈む
카노조와 시즈무
그녀는 가라앉아
行方不明のアイオライト
유쿠에후메이노 아이오라이토
행방불명인 아이올라이트
浴槽に溜まった
요쿠소오니 타맛타
욕조 안에 담긴
ノスタルジックな夢を掬えば
노스타루짓쿠나 유메오 스쿠에바
노스탤직한 꿈을 건져 올리면
いつかは宇宙
이츠카와 우추우
언젠가는 우주
週末はストローだって噛んじゃうし
슈우마츠와 스토로오닷테 칸자우시
주말에는 빨대라도 깨물곤 하며
誰にも気づかれないよ
다레니모 키즈카레나이요
누구에게도 걸리지 않아
ドリーミンドリーミンガール
도리이민 도리이민 가아루
드리밍 드리밍 걸
しがらみとか
시가라미토카
얽매임이나
歪んだノイズは忘れてさ
유간다 노이즈와 와스레테사
일그러진 노이즈는 잊고서
溶けて泡になれたらね
토케테 아와니 나레타라네
녹아내려 거품이 될 수 있다면
抑えようもない一滴が溜まるまで
오사에요오모 나이 잇테키가 타마루마데
억누를 수도 없이 한 방울이 담길 때까지
彼女は沈む
카노조와 시즈무
그녀는 가라앉아
行方不明のアイオライト
유쿠에후메이노 아이오라이토
행방불명인 아이올라이트
浴槽に溜まった憂いさえ
요쿠소오니 타맛타 우레이사에
욕조에 담긴 근심마저도
愛になって混ざりあって
아이니 낫테 마자리앗테
사랑이 되어, 뒤섞이고
夢になって星になっていく
유메니 낫테 호시니 낫테이쿠
꿈이 되고, 별이 되어가
シャワールームファンタジーの雲の上
샤와아 루우무 환타지이노 쿠모노 우에
샤워 룸 판타지의 구름 위에
彼女は沈む
카노조와 시즈무
그녀는 가라앉아
行方不明のアイオライト
유쿠에후메이노 아이오라이토
행방불명인 아이올라이트
浴槽に溜まった
요쿠소오니 타맛타
욕조 안에 담긴
ノスタルジックな夢を掬えば
노스타루짓쿠나 유메오 스쿠에바
노스탤직한 꿈을 건져 올리면
いつかは私の宇宙
이츠카와 와타시노 우추우
언젠가는 나의 우주

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.