쇼타임×오디언스

정보

ショウタイム×オーディエンス
출처 yz0pg4pNzQY
작곡 세나 와타루
작사 세나 와타루
노래 하츠네 미쿠

가사

僕にとっての初めての音
보쿠니 톳테노 하지메테노 오토
나에게 있어서 첫 소리
人に聴かせるなんて恥ずかしい 初期衝動のかたまり
히토니 키카세루난테 하즈카시이 쇼키쇼오도오노 카타마리
남에게 들려주는 건 부끄러운 초기 충동의 덩어리
憧れにはいつだって夢が詰まってて
아코가레니와 이츠닷테 유메가 츠맛테테
동경에는 언제나 꿈이 담겨있어서
自分にも出来そうかもって思い込んだり
지분니모 데키소오카못테 오모이콘다리
자신도 할 수 있을 것 같다 생각하곤 해
だけど 夢だけじゃ届かない 夢が無きゃつまらない
다케도 유메다케자 토도카나이 유메가 나캬 츠마라나이
하지만 꿈만으로는 닿지 않아, 꿈이 없으면 시시해
君に気付かされたよ ずっとセカイは自由だ
키미니 키즈카사레타요 즛토 세카이와 지유우다
너로 인해 깨달았어, 세상은 언제나 자유로워
最初っから全部わかってたのに 忙しくなって
사이숏카라 젠부 와캇테타노니 이소가시쿠 낫테
처음부터 전부 알고 있었는데, 바빠져서
これ、面白くない?!って企む日々も だんだん忘れちゃうんだ
코레, 오모시로쿠나잇?! 테 타쿠라무 히비모 단단 와스레차운다
이거, 재미있지 않아?!라며 꾸며냈던 날들도, 점점 잊어버리게 돼
仕方ないって言う前に思い出そうか
시카타나잇테 이우 마에니 오모이다소오카
어쩔 수 없다고 말하기 전에 떠올려볼까
出来ることもだんだん増えてきて 楽しめることも増えたから
데키루 코토모 단단 후에테키테 타노시메루 코토모 후에타카라
할 수 있는 것도 점점 늘어나, 즐길 수 있는 것도 늘어났으니까
好きを貫いて 諦め悪くて 初心な君に乾杯だぜ
스키오 츠라누이테 아키라메 와루쿠테 우부나 키미니 칸파이다제
사랑을 관철하고 포기할 줄을 몰라서, 순진한 너에게 건배를
次は僕の番かな
츠기와 보쿠노 반카나
다음은 내 차례인 걸까
小難しいリズム、メロ、ハーモニー
코무즈카시이 리즈무, 메로, 하아모니이
까다로운 리듬, 멜로디, 하모니
トレンドは半歩先まで 最大公約数ドリーマー
토렌도와 한포사키마데 사이다이코오야쿠스우 도리이마아
트렌드는 반걸음 앞까지, 최대공약수 드리머
大好きからだんだん遠ざかってく
다이스키카라 단단 토오자캇테쿠
좋아하는 것으로부터 점점 멀어지고 있어
“夢”のためならばと言い聞かせた日々
“유메”노 타메나라바토 이이키카세타 히비
“꿈”을 위해서라면, 하고 타일렀던 날들
しかも みんな 手の届かない稀有な化け物ばかり
시카모 민나 테노 토도카나이 케우나 바케모노바카리
게다가 모두 손이 닿지 않는 희한한 괴물들 뿐
無知を気付かされたよ いつも世界は残酷だった
무치오 키즈카사레타요 이츠모 세카이와 잔코쿠닷타
무지함을 깨달았어, 세상은 언제나 잔혹했어
最初っから全部わかってたのに 思い知らされて
사이숏카라 젠부 와캇테타노니 오모이시라사레테
처음부터 전부 알고 있었는데, 뼈저리게 느껴
一緒に面白がってくれた友達も “卒業”して居なくなった
잇쇼니 오모시로 갓테쿠레타 토모다치모 “소츠교오”시테 이나쿠 낫타
같이 재미있게 즐겨주던 친구들도 “졸업”해서 사라졌어
続けることが一番難しくて 諦めたこと、たくさんあるよ。
츠즈케루 코토가 이치반 무즈카시쿠테 아키라메타 코토, 타쿠산 아루요.
이어나가는 게 가장 어려워서, 포기했던 일, 잔뜩 있어.
後悔する時間もないステージだ
코오카이스루 지칸모 나이 스테에지다
후회할 시간도 없는 스테이지야
最初っから全部わかってたんだ 大切なこと
사이숏카라 젠부 와캇테탄다 타이세츠나 코토
처음부터 전부 알고 있었어, 중요한 걸
ただ一人にでも刺さればいいんだ そうやって広がるセカイだ
타다 히토리니데모 사사레바 이인다 소오얏테 히로가루 세카이다
단 한 명에게라도 꽂히면 돼, 그렇게 퍼지는 세계야
これは綺麗事じゃないと君に教わった
코레와 키레이고토자 나이토 키미니 오소왓타
이건 겉치레가 아니라는 걸 너에게 배웠어
諦めること 突き進むこと どれもきっと大事な選択だ
아키라메루 코토 츠키스스무 코토 도레모 킷토 다이지나 센타쿠다
포기하는 것, 나아가는 것, 모두 분명 중요한 선택이야
夢が目標に変わる瞬間に 泣いた君に乾杯だぜ
유메가 모쿠효오니 카와루 슌칸니 나이타 키미니 칸파이다제
꿈이 목표로 바뀌는 순간에, 울었던 너에게 건배를
好きを糧に 全力で遊ぶように
스키오 카테니 젠료쿠데 아소부 요오니
사랑을 양식 삼아, 전력으로 놀듯이
オーディエンスは繋がる その次の未来へ
오오디엔스와 츠나가루 소노 츠기노 미라이에
오디언스는 이어져, 그 다음 미래를 향해

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.