식맨

정보

シックマン
출처 sm40570273
작곡 Chinozo
작사 Chinozo
노래 하츠네 미쿠

가사

錆びきった街に
사비킷타 마치니
녹슬어버린 거리에
染まり尽くされてしまった僕ら
소마리츠쿠사레테시맛타 보쿠라
전부 물들어버린 우리
乾ききったThroat
카와키킷타 쓰롯트
메말라버린 Throat
気付いてみることができなかった
키즈이테미루 코토가 데키나캇타
알아차리지 못했어
なんだか辛いな永遠
난다카 츠라이나 에이엔
왜인지 괴로운 영원
我慢している風邪
가만시테이루 카제
참고 있는 감기
処方すべき薬もないらしい
쇼호오스베키 쿠스리모 나이라시이
처방해줄 약도 없는 듯한
圧倒的倦怠に
앗토오테키 켄타이니
압도적 권태에
グレイが簡単に
구레이가 칸탄니
그레이가 간단하게
アノニマス アノニマス
아노니마스 아노니마스
어나니머스 어나니머스
いっそ
잇소
차라리
Clap! Dance! Clap!
클랩! 댄스! 클랩!
Clap! Dance! Clap!
もういいじゃんね?
모오 이이잔네?
이제 괜찮지 않아?
呆れちゃって
아키레찻테
질려버려서
Clap! Dance! Clap!
클랩! 댄스! 클랩!
Clap! Dance! Clap!
弾けちゃってどうよ? Oh yeah
하지케찻테 도오요? 오 예에
터져버려서, 어때? Oh yeah
Clap! Dance! Clap!
클랩! 댄스! 클랩!
Clap! Dance! Clap!
もう一回戦?
모오 잇카이센?
다시 1회전?
呆れちゃって
아키레찻테
질려버려서
ただの友達になりませんか? wowow
타다노 토모다치니 나리마센카? 워우워우워
그냥 친구가 되는 건 어때요? wowow
O O O O O
오 오 오 오 오
O O O O O
人間ぽい
닌겐포이
인간 같아
O O O O O
오 오 오 오 오
O O O O O
病人ぽい
뵤오닌포이
환자 같아
O O O O O
오 오 오 오 오
O O O O O
これでいいのだろう。
코레데 이이노다로오.
이거면 됐겠지.
ありふれた欺瞞が
아리후레타 기만가
흔해빠진 기만이
この景色の正体ならば
코노 케시키노 쇼오타이나라바
이 경치의 정체라면
きっと分かってくれるでしょ
킷토 와캇테쿠레루데쇼
분명 알아주겠지
もう引き返すことができないこと
모오 히키카에스 코토가 데키나이 코토
이젠 되돌릴 수 없는 일이야
それじゃ
소레자
그러면
Clap! Dance! Clap!
클랩! 댄스! 클랩!
Clap! Dance! Clap!
荒らしてmy way
아라시테 마이 웨이
휩쓸어줘 my way
呆れちゃって
아키레찻테
질려버려서
Clap! Dance! Clap!
클랩! 댄스! 클랩!
Clap! Dance! Clap!
弾けちゃってどうよ? Oh yeah
하지케찻테 도오요? 오 예에
터져버려서, 어때? Oh yeah
Clap! Dance! Clap!
클랩! 댄스! 클랩!
Clap! Dance! Clap!
もう一回戦?
모오 잇카이센?
다시 1회전?
呆れちゃって
아키레찻테
질려버려서
ただの恋人になりませんか? Wowow
타다노 코이비토니 나리마센카? 워우워우워
그냥 연인이 되지 않으실래요? Wowow
O O O O O
오 오 오 오 오
O O O O O
人間ぽい
닌겐포이
인간 같아
O O O O O
오 오 오 오 오
O O O O O
パンピぽい
판피포이
평범해 보여
O O O O O
오 오 오 오 오
O O O O O
これでいいのだろう。
코레데 이이노다로오.
이거면 됐겠지.
波に逆らってないで今
나미니 사카랏테나이데 이마
파도를 거스르지 말고, 지금
目見開いていよう
메 미히라이테이요오
눈을 뜨고서 있자
いっそ
잇소
차라리
Clap! Dance! Clap!
클랩! 댄스! 클랩!
Clap! Dance! Clap!
もういいじゃんね?
모오 이이잔네?
이제 괜찮지 않아?
呆れちゃって
아키레찻테
질려버려서
Clap! Dance! Clap!
클랩! 댄스! 클랩!
Clap! Dance! Clap!
弾けちゃってどうよ? Oh yeah
하지케찻테 도오요? 오 예에
터져버려서, 어때? Oh yeah
Clap! Dance! Clap!
클랩! 댄스! 클랩!
Clap! Dance! Clap!
もう一回戦?
모오 잇카이센?
다시 1회전?
呆れちゃって
아키레찻테
질려버려서
ただの友達になりませんか? wowow
타다노 토모다치니 나리마센카? 워우워우워
그냥 친구가 되는 건 어때요? wowow
Clap! Dance! Clap!
클랩! 댄스! 클랩!
Clap! Dance! Clap!
荒らしてmy way
아라시테 마이 웨이
휩쓸어줘 my way
呆れちゃって
아키레찻테
질려버려서
Clap! Dance! Clap!
클랩! 댄스! 클랩!
Clap! Dance! Clap!
絶対的絶対すら感じてこうぜ
젯타이테키 젯타이스라 칸지테코오제
절대적 절대까지 느껴보는 거야
Clap! Dance! Clap!
클랩! 댄스! 클랩!
Clap! Dance! Clap!
もう一回戦?
모오 잇카이센?
다시 1회전?
呆れちゃって
아키레찻테
질려버려서
ただの恋人になりませんか? Wowow
타다노 코이비토니 나리마센카? 워우워우워
그냥 연인이 되지 않으실래요? Wowow
O O O O O
오 오 오 오 오
O O O O O
人間ぽい
닌겐포이
인간 같아
O O O O O
오 오 오 오 오
O O O O O
機械ぽい
키카이포이
기계 같아
O O O O O
오 오 오 오 오
O O O O O
これでいいのだろう か?
코레데 이이노다로오 카?
이거면 된 걸까?

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.