Side Out
정보
| Side Out | |
|---|---|
| 출처 | sm21281849 |
| 작곡 | MineK |
| 작사 | MineK |
| 노래 | 카무이 가쿠포 MEIKO |
가사
| Today 思い通りに |
| 투데에 오모이도오리니 |
| Today 계획한 대로 |
| Tomorrow ならない事も |
| 투모로오 나라나이 코토모 |
| Tomorrow 할 수 없는 것들도 |
| One day この世の中に |
| 완 데에 코노 요노 나카니 |
| One day 이 세상 속에 |
| たくさんあるけれど |
| 타쿠산 아루케레도 |
| 많이 존재하지만 |
| Today だからと言って |
| 투데에 다카라토 잇테 |
| Today 그렇다고 해서 |
| Tomorrow 何もしないで |
| 투모로오 나니모 시나이데 |
| Tomorrow 아무것도 하지 않고 |
| One day 諦めるのは |
| 완 데에 아키라메루노와 |
| One day 포기하는 것은 |
| 早すぎるんじゃない? |
| 하야스기룬자나이? |
| 너무 빠른 거 아니야? |
| 焦らないで少しずつ |
| 아세라나이데 스코시즈츠 |
| 서두르지 말고 조금씩 |
| 進んで行けば |
| 스슨데 이케바 |
| 나아간다면 |
| 辿り着ける何かが |
| 타도리 츠케루 나니카가 |
| 도달할 수 없던 무언가가 |
| 必ずあるから |
| 카나라즈 아루카라 |
| 분명히 거기 있을 테니까 |
| 一度しかない人生だから |
| 이치도 시카나이 진세이 다카라 |
| 한 번 뿐인 인생이니까 |
| 何度敗れたとしても |
| 난도 야부레타토 시테모 |
| 몇 번 넘어지더라도 |
| 落ち込んでる時間なんかない |
| 오치콘데루 지칸난카나이 |
| 침울해 있을 시간 같은 건 없어 |
| 倒れてもさあ立ち上がれ |
| 타오레테모 사아 타치아가레 |
| 넘어져도 자 일어나는 거야 |
| Side Out |
| 사이도 아웃 |
| Side Out |
| Today 人の心を |
| 투데에 히토노 코코로오 |
| Today 사람의 마음을 |
| Tomorrow 動かす事は |
| 투모로오 우고카스 코토와 |
| Tomorrow 움직이는 것은 |
| One day そう簡単に |
| 완 데에 소오 칸탄니 |
| One day 그렇게 간단히 |
| できるものじゃないけど |
| 데키루 모노 자나이케도 |
| 할 수 있는 것은 아니지만 |
| Today だからと言って |
| 투데에 다카라토 잇테 |
| Today 그렇다고 해서 |
| Tomorrow 手を伸ばさずに |
| 투모로오 테오 노바사즈니 |
| Tomorrow 손을 뻗지 않고 |
| One day 諦めるのは |
| 완 데에 아키라메루노와 |
| One day 포기하는 것은 |
| 早すぎるんじゃない? |
| 하야스기룬자나이? |
| 너무 빠른 거 아니야? |
| 怖がらないで少しずつ |
| 코와가라나이데 스코시즈츠 |
| 무서워하지 말고 조금씩 |
| 歩みよって行けば |
| 아유미욧테 이케바 |
| 걸어나가 본다면 |
| 掴み取れる何かが |
| 츠카미 토레루 나니카가 |
| 가질 수 있게 될 무언가가 |
| 必ずあるから |
| 카나라즈 아루카라 |
| 분명히 거기 있을 테니까 |
| 二度とは来ない人生だから |
| 니도토와 코나이 진세이 다카라 |
| 두 번 다시 오지 않을 인생이니까 |
| 何度後悔してでも |
| 난도 코오카이시테 데모 |
| 몇 번 후회하더라도 |
| 手に入れたい物がきっとある |
| 테니 이레타이 모노가 킷토 아루 |
| 손에 넣고 싶은 것이 분명 있으니 |
| 取られたらさあ取り戻せ |
| 토라레타라 사아 토리모도세 |
| 빼앗긴다면 자 되찾는 거야 |
| Side Out! |
| 사이도 아웃! |
| Side Out! |
| キミの心に |
| 키미노 코코로니 |
| 너의 마음에 |
| ノックし続ければ |
| 놋쿠 시츠즈케레바 |
| 노크를 한다면 |
| 答えてくれる日が来る |
| 코타에테 쿠레루 히가 쿠루 |
| 답해주는 날이 올 거야 |
| 必ずこれから |
| 카나라즈 코레카라 |
| 꼭 지금부터 |
| 一度しかない人生だから |
| 이치도 시카나이 진세이 다카라 |
| 한 번 뿐인 인생이니까 |
| 何度敗れたとしても |
| 난도 야부레타토 시테모 |
| 몇 번 넘어지더라도 |
| 落ち込んでる時間なんかない |
| 오치콘데루 지칸난카나이 |
| 침울해 있을 시간 같은 건 없어 |
| 倒れてもさあ立ち上がれ |
| 타오레테모 사아 타치아가레 |
| 넘어져도 자 일어나는 거야 |
| Side Out |
| 사이도 아웃 |
| Side Out |
댓글
새 댓글 추가




