SIGNPOST
정보
SIGNPOST | |
---|---|
출처 | HKx1_M41dSg |
작곡 | 무라카미 노보루 |
작사 | 무라카미 노보루 |
노래 | 카무이 가쿠포 |
가사
急ぐ足音 何処へ向かっているの |
이소구 아시오토 도코에 무캇테이루노 |
서두르는 발소리 어디로 향하고 있을까 |
僕は立ち尽くす 行き先を見失って |
보쿠와 타치츠쿠스 이키사키오 미우시낫테 |
나는 일어서려 애를 써 목적지를 잃어버린 채로 |
いつからだろう 大切なものに |
이츠카라다로오 타이세츠나모노니 |
언제부터였을까? 소중한 것에 |
背を向けて 犠牲にして |
세오무케테 기세이니 시테 |
등을 돌리고 희생시키며 |
生きていた |
이키테이타 |
살아가고 있었어 |
そっと目を閉じてみよう |
솟토 메오 토지테미요오 |
살며시 눈을 감아보자 |
忘れてた何かを 心の奥から呼び覚ませ |
와스레테타 나니카오 코코로노 오쿠카라 요비사마세 |
잊어버린 무언가를 마음 속으로부터 불러내어라 |
きっとそれは今の僕に |
킷토 소레와 이마노 보쿠니 |
분명히 그것은 지금의 나에게 |
微かな光で 行く先 示してくれる |
카스카나 히카리데 유쿠사키 시메시테쿠레루 |
희미한 빛이 되어 나아갈 곳을 보여줄테니 |
feel my heart |
feel my heart |
feel my heart |
feel my soul |
feel my soul |
feel my soul |
未来(明日)へ向かい歩くために |
아시타에 무카이 아루쿠 타메니 |
미래를 향해 나아가기 위하여 |
白い残像は 時と共に消えてゆく |
시로이 잔조오와 토키토 토모니 키에테유쿠 |
새하얀 잔상은 시간과 함께 사라져가 |
そうして人は また立ち止まって |
소오시테 히토와 마타 타치도맛테 |
그렇게 사람은 다시 멈춰서서 |
答え求め 彷徨う事 |
코타에 모토메 사마요우 코토 |
대답을 찾아서 헤메는 것을 |
繰り返してゆく |
쿠리카에시테 유쿠 |
되풀이해가 |
そっと耳を塞いでみよう |
솟토 미미오 후사이데 미요오 |
살며시 귀를 막아보자 |
余計なノイズが 心を惑わせないように |
요케이나 노이즈가 코코로오 마도와세나이요오니 |
불필요한 소음이 마음을 괴롭히지 않도록 |
もっと自分を信じてみよう |
못토 지분오 신지테 미요오 |
좀 더 자신을 믿어보자 |
静かなる声に 導かれるまま進め |
시즈카나루 코에니 미치비카레루마마 스스메 |
나지막한 목소리로 이끄는 대로 나아가라 |
そっと目を閉じてみよう |
솟토 메오 토지테미요오 |
살며시 눈을 감아보자 |
忘れてた何かを 心の奥から呼び覚ませ |
와스레테타 나니카오 코코로노 오쿠카라 요비사마세 |
잊어버린 무언가를 마음 속으로부터 불러내어라 |
きっとそれは今の僕に |
킷토 소레와 이마노 보쿠니 |
분명히 그것은 지금의 나에게 |
微かな光で 行く先 示してくれる |
카스카나 히카리데 유쿠사키 시메시테쿠레루 |
희미한 빛이 되어 나아갈 곳을 보여줄테니 |
feel my heart |
feel my heart |
feel my heart |
feel my soul |
feel my soul |
feel my soul |
未来(明日)へ向かい歩くために |
아시타에 무카이 아루쿠 타메니 |
미래를 향해 나아가기 위하여 |