봄의 적막

정보

ハルノ寂寞
출처 sm38728089
작곡 이나바 쿠모리
작사 이나바 쿠모리
노래 츠루마키 마키

가사

何回も傷付いて
난카이모 키즈츠이테
몇 번이나 상처를 받아
ぽっかり穴が空いていたので
폿카리 아나가 아이테이타노데
구멍이 뻥 뚫려 있었어서
針を通して引き攣っていたんだよ
하리오 토오시테 히키츳테이탄다요
바늘로 꿰매서 묶어두고 있었어
何日も守り抜いて
난니치모 마모리누이테
며칠이고 지켜내면서
重たくたって口を閉じて
오모타쿠탓테 쿠치오 토지테
무겁다고 해도 입을 다물고
破けるくらいに抱えてみたんだよ
야부케루쿠라이니 카카에테미탄다요
찢어져버릴 정도로, 끌어안아봤어
何回も傷付いて
난카이모 키즈츠이테
몇 번이나 상처를 받아
空いた穴を縫って隠して
아이타 아나오 눗테 카쿠시테
뚫려있던 구멍을 꿰매서 숨기고
なるべく永く一緒に居たいんだよ
나루베쿠 나가쿠 잇쇼니 이타인다요
가능한 한 오래 함꼐 있고 싶어
何日も守り抜いて
난니치모 마모리누이테
며칠이고 지켜내면서
吐きたくたって歯を食いしばっただけ
하키타쿠탓테 하오 쿠이시밧타다케
토해내고 싶어도, 이를 악물었을 뿐이야
抱えてもらって痛んだよ
카카에테모랏테 이탄다요
나를 안아줘서 아팠어
無理矢理口を閉じたって苦しくないわ
무리야리 쿠치오 토지탓테 쿠루시쿠 나이와
억지로 입을 다물어봐도 괴롭지 않아
くたびれたあたしが駄目だったんだね
쿠타비레타 아타시가 다메닷탄다네
지쳐버린 내가 글러먹었던 거구나
まだ役に立つつもりだったけれど
마다 야쿠니 타츠 츠모리닷타케레도
아직 좀 더 도움이 되고 싶었지만
ちぎれる前に思いやりすれ違ってきみとさようなら
치기레루 마에니 오모이야리 스레치갓테 키미토 사요오나라
찢어지기 전에 동정이 서로를 스쳐지나가, 너와 안녕이야
くたびれたあたしが駄目だったんだね
쿠타비레타 아타시가 다메닷탄다네
지쳐버린 내가 글러먹었던 거구나
まだきみの匂いも残っているよ
마다 키미노 니오이모 노콧테이루요
아직 너의 냄새도 남아있어
ちぎれる前に少しだけ名残惜しそうにさようなら
치기레루 마에니 스코시다케 나고리오시소오니 사요오나라
찢어지기 전에, 조금이지만 아쉽다는듯이 안녕이야
何回も傷付いてきた顔も体もまだ使えるよ
난카이모 키즈츠이테키타 카오모 카라다모 마다 츠카에루요
몇 번이나 상처를 입은 얼굴도, 몸도, 아직 쓸 수 있어
捨てないで 誰かに譲らないで欲しいだけなの
스테나이데 다레카니 유즈라나이데 호시이다케나노
버리지 말아줘, 누군가에게 넘겨주지 않았으면 할 뿐이야
くたびれたあたしが駄目だった
쿠타비레타 아타시가 다메닷타
지쳐버린 내가 글러먹은 거였어
くたびれたあたしが駄目だったんだね
쿠타비레타 아타시가 다메닷탄다네
지쳐버린 내가 글러먹었던 거구나
頼られていると思い込んでいるよ
타요라레테이루토 오모이콘데이루요
의지되고 있다고 생각하고 있어
ちぎれる前の新品未使用のあたしに勝てやしない
치기레루 마에노 신핀 미시요오노 아타시니 카테야시나이
찢어지기 전의 미사용 신품인 나를 이길 순 없어
くたびれたあたしが駄目だったんだね
쿠타비레타 아타시가 다메닷탄다네
지쳐버린 내가 글러먹었던 거구나
色褪せただけ思い出していけるよ
이로아세타다케 오모이다시테이케루요
색이 바랜 만큼 다시 떠올릴 수 있어
ちぎれた後に少しだけ名残惜しそうにさようなら
치기레타 아토니 스코시다케 나고리오시소오니 사요오나라
찢어진 후에, 조금이지만 아쉽다는듯이 안녕이야

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.