누에

정보

출처 puoLKeM1bNA
작곡 아야나
작사 아야나
노래 아사네 보우

가사

機械でもできる仕事と吐き捨てられたから
키카이데모 데키루 시고토토 하키스테라레타카라
기계로도 할 수 있는 일이라고 버렸으니까
ぼくは機械にならなくちゃ
보쿠와 키카이니 나라나쿠차
나는 기계가 되어야만 해
生をどうこうするには脆弱すぎる脚
세이오 도오코오 스루니와 모로스기루 아시
삶을 움직이기에는 너무나도 허약한 다리
要らない思考能力は無為萎縮して
이라나이 시코오노오료쿠와 무이이슈쿠시테
필요없는 사고능력은 무위위축되어
管を巻いて意図を吐いて
쿠다오 마이테 이토오 하이테
관을 감고 의도를 뱉어서
まっしろ
맛시로
새하얗다
宙を泳いだ言葉は 一体どこへ行けばいい
소라오 오요이다 코토바와 잇타이 도코에 이케바 이이
허공을 헤엄친 말은 대체 어디로 가야 되지
能のない翅にも利用価値 あると言ってよ
노오노 나이 하네니모 리요오카치 아루토 잇테요
쓸모없는 날개에도 이용 가치가 있다고 말해줘
食べらられやしない言葉を 全体どこへ捨てりゃいい
타베라라레야 시나이 코토바오 젠타이 도코에 스테랴 이이
먹을 수 없는 말을 전체 어디에다 버려야 하지?
渇いた唇の端から 堰を切って落葉
카와이타 쿠치비루노 하시카라 세키오 킷테 라쿠요오
마른 입술 끝에서 봇물 터지듯 낙엽
幼若な朝を編む
요오자쿠나 아사오 아무
유약한 아침을 엮는다
嘗ての青空の記憶を探すのはやめにしよう
카츠테노 아오조라노 키오쿠오 사가스노와 야메니 시요오
일찍이 푸른 하늘에 대한 기억을 찾는 것은 그만두자
昨日と同じように生きよう
키노오토 오나지요오니 이키요오
어제와 같이 살아가자
生来飛べないのか 「嘗て」が在ったのか
세이라이 토베나이노카 카츠테 가 앗타노카
본디 날지 못하는가 '핥기'가 있었구나
今となっては誰も知らないので
이마토 낫테와 다레모 시라나이노데
지금으로서는 아무도 모르기 때문에
思考をやめよう
시코오오 야메요오
사고를 그만두자
宙を泳いだあなたは 一体どこへ着いたろう
소라오 오요이다 아나타와 잇타이 도코에 츠이타로오
허공을 헤엄친 당신은 대체 어디에 도착했을까
吹き寄る葉風 ぼくら塵のように無力なのに
후키요루 하카제보쿠라 고미노요오니 무료쿠나노니
불어오는 잎바람은 우리 먼지처럼 무력한데
どうしてその鱗翅を広げてみようと思ったのだろう
도오시테 소노 린시오 히로게테미요오토 오못타노다로오
어째서 그 비늘날개를 펴 보려고 했을까
のうのうと日々を食んでいれば
노오노오토 히비오 한데이레바
꼬박꼬박 하루하루를 먹다 보면
たのしいこともかなしいこともない
타노시이 코토모 카나시이 코토모 나이
즐거운 일도 슬픈 일도 없어
それじゃだめかな
소레자 다메카나
그러면 안되는걸까
管を巻いて意図を吐いて まっしろ
쿠다오 마이테 이토오 하이테 맛시로
관을 감고 의도를 뱉어서 새하얗다
宙を泳いだ言葉は 一体どこへ行けばいい
소라오 오요이다 코토바와 잇타이 도코에 이케바 이이
허공을 헤엄친 말은 대체 어디로 가야 되지
能のない翅にも利用価値 あると言ってよ
노오노 나이 하네니모 리요오카치 아루토 잇테요
쓸모없는 날개에도 이용 가치가 있다고 말해줘
縋り付く場所が朽ちたら ぼくはどこへ行けばいい
스가리츠쿠바쇼가 쿠치타라 보쿠와 도코에 이케바 이이
매달릴 자리가 썩으면 나는 어디로 가야 하지?
渇いた唇の端から 堰を切って落葉
카와이타 쿠치비루노 하시카라 세키오 킷테 라쿠요오
마른 입술 끝으로 봇물 터지듯 낙엽
あなたの残り香
아나타노 노코리카
당신이 남긴 향기
(Why did I release that hand?)
(Why did I release that hand?)
(내가 왜 그 손을 놓았을까?)
(Why did I release that hand?)
(Why did I release that hand?)
(내가 왜 그 손을 놓았을까?)

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.