노래하는 기계

정보

歌唱するキカイ
출처 sm44678059
작곡 아슈
작사 아슈
노래 카가미네 린
카가미네 렌

가사

電源をさせば君は目を覚ます
덴겐오 사세바 키미와 메오 사마스
전원을 켜면 너는 눈을 떠
「こんにちは」なんて呟いてみる
「콘니치와」 난테 츠부야이테미루
「안녕하세요」라고 중얼거려봐
ずっと昔から知っている声が
즛토 무카시카라 싯테이루 코에가
훨씬 전부터 알고 있는 목소리가
誰も知らない歌になる
다레모 시라나이 우타니 나루
아무도 모르는 노래가 돼
僕の言葉を君にあげるから
보쿠노 코토바오 키미니 아게루카라
내 말을 너에게 줄 테니까
君の歌声で聞かせてみてよ
키미노 우타고에데 키카세테미테요
너의 노랫소리로 듣게 해줘
うまくいかなくてもそれでいいよ
우마쿠 이카나쿠테모 소레데 이이요
잘 풀리지 않더라도, 그걸로 괜찮아
いいよ
이이요
괜찮아
崩れる毎日が
쿠즈레루 마이니치가
무너지는 매일이
ほつれた運命が
호츠레타 운메이가
흐트러진 운명이
繋がるようにまた
츠나가루 요오니 마타
이어질 수 있도록 다시
ひとつの音になる
히토츠노 오토니 나루
하나의 소리가 돼
終わらぬようにと
오와라누요오니토
끝나지 않도록
途切れぬようにと
토기레누 요오니토
끊어지지 않도록
いつか届く日を
이츠카 토도쿠 히오
언젠가 다다를 날을
君と信じてる
키미토 신지테루
너와 함께 믿고 있어
想像を繋ぐ送電塔
소오조오오 츠나구 소오덴토오
상상을 잇는 송전탑
街の電線を君は駆けだした
마치노 덴센오 키미와 카케다시타
거리의 전선을 너는 달려 나갔어
空想と空の感情を
쿠우소오토 소라노 칸조오오
공상과 하늘의 감정을
誰かの思いで満たすため
다레카노 오모이데 미타스 타메
누군가의 마음으로 채우기 위해
無茶な音程で困らせたり
무차나 온테이데 코마라세타리
엉망인 음정으로 곤란하게 하고
君の顔もうまく描けないけど
키미노 카오모 우마쿠 에가케나이케도
너의 얼굴도 잘 그리지 못하지만
もう一回、次は大丈夫だから
모오 잇카이, 츠기와 다이조오부다카라
다시 한 번, 다음은 괜찮을 테니까
たぶん……
타분……
아마……
足りない言葉が
타리나이 코토바가
부족한 말이
届かない声が
토도카나이 코에가
닿지 않는 목소리가
手を取りあったなら
테오 토리앗타나라
손을 맞잡았다면
ひとつの歌になる
히토츠노 우타니 나루
하나의 노래가 돼
終わらぬようにと
오와라누요오니토
끝나지 않도록
途切れぬようにと
토기레누 요오니토
끊어지지 않도록
いつか届く日も
이츠카 토도쿠 히모
언젠가 다다를 날에도
君と共にいる
키미토 토모니 이루
너와 함께 있어
だんだん消えるような
단단 키에루 요오나
점점 사라지는 듯한
毎日で君の名前を呼んだ、呼んだ
마이니치데 키미노 나마에오 욘다, 욘다
매일 너의 이름을 불렀어, 불렀어
変わらない僕と
카와라나이 보쿠토
변하지 않는 나와
変わる景色の狭間で君は歌った、歌った
카와루 케시키노 하자마데 키미와 우탓타, 우탓타
변하는 경치 사이에서 너는 노래했어, 노래했어
失くした夜をひとつ数えては
나쿠시타 요루오 히토츠 카조에테와
잃어버린 밤을 하나 헤아리고선
朝日に目を塞いだ、塞いだ
아사히니 메오 후사이다, 후사이다
아침 해에 눈을 가렸어, 가렸어
僕らの日々もいつか
보쿠라노 히비모 이츠카
우리들의 나날도 언젠가
誰かの夜に明かりを灯す、灯すんだ
다레카노 요루니 아카리오 토모스, 토모슨다
누군가의 밤에 불을 밝혀, 밝힐 거야

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.