노래하는 기계
정보
| 歌唱するキカイ | |
|---|---|
| 출처 | sm44678059 |
| 작곡 | 아슈 |
| 작사 | 아슈 |
| 노래 | 카가미네 린 카가미네 렌 |
가사
| 電源をさせば君は目を覚ます |
| 덴겐오 사세바 키미와 메오 사마스 |
| 전원을 켜면 너는 눈을 떠 |
| 「こんにちは」なんて呟いてみる |
| 「콘니치와」 난테 츠부야이테미루 |
| 「안녕하세요」라고 중얼거려봐 |
| ずっと昔から知っている声が |
| 즛토 무카시카라 싯테이루 코에가 |
| 훨씬 전부터 알고 있는 목소리가 |
| 誰も知らない歌になる |
| 다레모 시라나이 우타니 나루 |
| 아무도 모르는 노래가 돼 |
| 僕の言葉を君にあげるから |
| 보쿠노 코토바오 키미니 아게루카라 |
| 내 말을 너에게 줄 테니까 |
| 君の歌声で聞かせてみてよ |
| 키미노 우타고에데 키카세테미테요 |
| 너의 노랫소리로 듣게 해줘 |
| うまくいかなくてもそれでいいよ |
| 우마쿠 이카나쿠테모 소레데 이이요 |
| 잘 풀리지 않더라도, 그걸로 괜찮아 |
| いいよ |
| 이이요 |
| 괜찮아 |
| 崩れる毎日が |
| 쿠즈레루 마이니치가 |
| 무너지는 매일이 |
| ほつれた運命が |
| 호츠레타 운메이가 |
| 흐트러진 운명이 |
| 繋がるようにまた |
| 츠나가루 요오니 마타 |
| 이어질 수 있도록 다시 |
| ひとつの音になる |
| 히토츠노 오토니 나루 |
| 하나의 소리가 돼 |
| 終わらぬようにと |
| 오와라누요오니토 |
| 끝나지 않도록 |
| 途切れぬようにと |
| 토기레누 요오니토 |
| 끊어지지 않도록 |
| いつか届く日を |
| 이츠카 토도쿠 히오 |
| 언젠가 다다를 날을 |
| 君と信じてる |
| 키미토 신지테루 |
| 너와 함께 믿고 있어 |
| 想像を繋ぐ送電塔 |
| 소오조오오 츠나구 소오덴토오 |
| 상상을 잇는 송전탑 |
| 街の電線を君は駆けだした |
| 마치노 덴센오 키미와 카케다시타 |
| 거리의 전선을 너는 달려 나갔어 |
| 空想と空の感情を |
| 쿠우소오토 소라노 칸조오오 |
| 공상과 하늘의 감정을 |
| 誰かの思いで満たすため |
| 다레카노 오모이데 미타스 타메 |
| 누군가의 마음으로 채우기 위해 |
| 無茶な音程で困らせたり |
| 무차나 온테이데 코마라세타리 |
| 엉망인 음정으로 곤란하게 하고 |
| 君の顔もうまく描けないけど |
| 키미노 카오모 우마쿠 에가케나이케도 |
| 너의 얼굴도 잘 그리지 못하지만 |
| もう一回、次は大丈夫だから |
| 모오 잇카이, 츠기와 다이조오부다카라 |
| 다시 한 번, 다음은 괜찮을 테니까 |
| たぶん…… |
| 타분…… |
| 아마…… |
| 足りない言葉が |
| 타리나이 코토바가 |
| 부족한 말이 |
| 届かない声が |
| 토도카나이 코에가 |
| 닿지 않는 목소리가 |
| 手を取りあったなら |
| 테오 토리앗타나라 |
| 손을 맞잡았다면 |
| ひとつの歌になる |
| 히토츠노 우타니 나루 |
| 하나의 노래가 돼 |
| 終わらぬようにと |
| 오와라누요오니토 |
| 끝나지 않도록 |
| 途切れぬようにと |
| 토기레누 요오니토 |
| 끊어지지 않도록 |
| いつか届く日も |
| 이츠카 토도쿠 히모 |
| 언젠가 다다를 날에도 |
| 君と共にいる |
| 키미토 토모니 이루 |
| 너와 함께 있어 |
| だんだん消えるような |
| 단단 키에루 요오나 |
| 점점 사라지는 듯한 |
| 毎日で君の名前を呼んだ、呼んだ |
| 마이니치데 키미노 나마에오 욘다, 욘다 |
| 매일 너의 이름을 불렀어, 불렀어 |
| 変わらない僕と |
| 카와라나이 보쿠토 |
| 변하지 않는 나와 |
| 変わる景色の狭間で君は歌った、歌った |
| 카와루 케시키노 하자마데 키미와 우탓타, 우탓타 |
| 변하는 경치 사이에서 너는 노래했어, 노래했어 |
| 失くした夜をひとつ数えては |
| 나쿠시타 요루오 히토츠 카조에테와 |
| 잃어버린 밤을 하나 헤아리고선 |
| 朝日に目を塞いだ、塞いだ |
| 아사히니 메오 후사이다, 후사이다 |
| 아침 해에 눈을 가렸어, 가렸어 |
| 僕らの日々もいつか |
| 보쿠라노 히비모 이츠카 |
| 우리들의 나날도 언젠가 |
| 誰かの夜に明かりを灯す、灯すんだ |
| 다레카노 요루니 아카리오 토모스, 토모슨다 |
| 누군가의 밤에 불을 밝혀, 밝힐 거야 |
댓글
새 댓글 추가




