당신의 소원을 노래하는 것

정보

あなたの願いをうたうもの
출처 sm26983384
작곡 doriko
작사 doriko
노래 하츠네 미쿠

가사

名前を呼ばれた気がして
나마에오 요바레타 키가시테
이름을 불러주었던 것 같아서
一人目覚めては あなたを探してる。
히토리 메자메테와 아나타오 사가시테루.
혼자 눈을 뜨고 당신을 찾고 있어.
いつかは”大人”になるのだと
이츠카와 오토나 니 나루노다토
언젠가는 “어른”이 될 거라며
ここを出て行ったのは何故?
코코오 데테잇타노와 나제?
이곳을 나가버린 것은 어째서야?
この手は届かない。
코노테와 토도카나이.
이 손이 닿지 않아.
想いを浮かべて、言葉に託して
오모이오 우카베테, 코토바니 타쿠시테
추억을 떠올리며, 말을 빌어서
終わりの無い、声を重ねて描いてく。
오와리노 나이, 코에오 카사네테 에가이테쿠.
끝이 없는, 목소리로 거듭 그려나가.
失くした昨日も、願った明日も、
나쿠시타 키노오모, 네갓타 아시타모,
잃어버린 어제도, 바래왔던 내일도,
あの日のまま あの時のまま 変わらず歌うよ。
아노 히노 마마 아노 토키노 마마 카와라즈 우타우요.
그날 그대로 그때 그대로 변함없이 노래할 거야.
『さよなら』 誰かが言うんだ
『사요나라』 다레카가 이운다
『잘 있어』 누군가가 말했어
いつしか 私の時間を 追い越して
이츠시카 와타시노 지칸오 오이코시테
어느 샌가 나의 시간을 앞질러서
疑うことなど 知りたくない
우타가우 코토나도 시리타쿠나이
의심하는 것 같은 건 알고 싶지 않은 걸
私は あなた が残した
와타시와 아나타 가 노코시타
나는 당신이 남겨두었던
あなたの 声 だから
아나타노 코에 다카라
너의 목소리 라서
想いを浮かべて、言葉に託して
오모이오 우카베테, 코토바니 타쿠시테
추억을 떠올리며, 말을 빌어서
限りの無い、自由な音で響かせる。
카기리노 나이, 지유우나 오토데 히비카세루.
한계가 없는, 자유로운 소리로 울려퍼져 가.
あなたに望まれ 私は生まれた
아나타니 노조마레 와타시와 우마레타
당신에게 소망했고 내가 태어났어
あの日のまま あの時のまま 変わらずいるから。
아노 히노 마마 아노 토키노 마마 카와라즈이루카라.
그날 그대로 그때 그대로 변함없을 테니까.
私はあなたがいつか捨てた世界で
와타시와 아나타가 이츠카 스테타 세카이데
나는 당신이 언젠가 버렸던 세계에서
夢を奏でて 生き続ける
유메오 카나데테 이키츠즈케루
꿈을 연주하며 살아가
悲しみのない言葉だけを ただ
카나시미노 나이 코토바다케오 타다
슬픔 없는 말들을 그저
繰り返しながら。
쿠리카에시나가라.
되풀이하면서.
私という 心 は あなた そのもの
와타시토 유우 코코로 와 아나타 소노모노
나의 말과 마음은 당신 그 자체
それ以外など 知らない。
소레이가이나도 시라나이.
그 외의 것은 모르는 걸.
置いていった 『忘れようとした自分』も
오이테잇타 『와스레요오토 시타 지분』모
두고 와버렸어 『잊으려했던 자신』도
この胸で息をする。
코노 무네데 이키오 스루.
이 가슴으로 숨을 쉬어.
帰る日を 待ったまま
카에루 히오 맛타마마
돌아올 날을 기다리는 채로
想いを浮かべて、言葉に託して
오모이오 우카베테, 코토바니 타쿠시테
추억을 떠올리며, 말을 빌어서
終わりの無い、声は今でも描いてる。
오와리노 나이, 코에와 이마데모 에가이테루.
끝이 없는, 목소리로 지금까지도 그려나가.
答えは移ろい 正しいものはない
코타에와 우츠로이 타다시이 모노와나이
답은 변화해 올바른 것은 없는 거야
あなたがまた 迷う時にもここにいる
아나타가 마타 마요우 토키니모 코코니이루
당신이 다시 방황할 때에도 여기에 있어
この手を掴んで 私を見つけて
코노테오 츠칸데 와타시오 미츠케테
이 손을 움켜쥐고서 나를 찾아줘
あの日のよう あの時のように もう一度出会おう
아노 히노요오 아노 토키노요오니 모오 이치도 데아오오
그날처럼 그때처럼 다시 한 번 만나게 됐어
私は
와타시와
나는

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.