Sister/미키토P
정보
Sister | |
---|---|
출처 | sm36141081 |
작곡 | 미키토P |
작사 | 미키토P |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
ため息 もう何度目かな |
타메이키 모오 난도메카나 |
한숨, 벌써 몇 번째일까 |
あなたに 抱いたジェラシー |
아나타니 이다이타 제라시이 |
너에게 품었던 질투 |
東京で好き勝手してる |
토오쿄오데 스키캇테시테루 |
도쿄에서 제멋대로 굴고 있는 |
あなたは私のシスター |
아나타와 와타시노 시스타아 |
너는 나의 시스터 |
顔も良くて 才能もあって |
카오모 요쿠테 사이노오모 앗테 |
얼굴도 예쁘고, 재능도 있고 |
自由な 私のシスター |
지유우나 와타시노 시스타아 |
자유로운 나의 시스터 |
だから |
다카라 |
그래서 |
気づいてないフリしていたのかな |
키즈이테나이 후리시테이타노카나 |
눈치 채지 못한 척하고 있었던 걸까 |
あなたが描く 素晴らしい日々 |
아나타가 에가쿠 스바라시이 히비 |
네가 그렸던 멋진 날들 |
どれだけ私 涙 流しても |
도레다케 와타시 나미다 나가시테모 |
아무리 내가 눈물을 흘려도 |
あなたにすべて 奪われてく |
아나타니 스베테 우바와레테쿠 |
너에게 모든 걸 빼앗기게 돼 |
父親の食事をつくってる |
치치오야노 쇼쿠지오 츠쿳테루 |
아버지의 식사를 준비하는 |
私はあなたのシスター |
와타시와 아나타노 시스타아 |
나는 너의 시스터 |
愚痴も吐かず 信頼もされて |
구치모 하카즈 신라이모 사레테 |
투덜대지 않고 신뢰도 받는 |
真面目な あなたのシスター |
마지메나 아나타노 시스타아 |
성실한 너의 시스터 |
あなたのシスター |
아나타노 시스타아 |
너의 시스터 |
だから |
다카라 |
그래서 |
もう大丈夫 そっとしておいて |
모오 다이죠오부 솟토시테 오이테 |
이젠 괜찮아, 가만히 내버려둬 |
死ぬまで過ごす 囚われの日々 |
시누마데 스고스 토라와레노 히비 |
죽을 때까지 지내는, 포로가 된 날들 |
あなたと私 何が違うっていうの |
아나타토 와타시 나니가 치가웃테 유우노 |
너와 내가 대체 뭐가 다르단 거야 |
今すぐここを 逃げ出したい |
이마 스구 코코오 니게다시타이 |
지금 당장 여기서 도망치고 싶어 |
笑ってる 映写機の小さな影 |
와랏테루 에이샤키노 치이사나 카게 |
웃고 있는 영사기의 작은 그림자 |
儚くも 繋がっていたことに |
하카나쿠모 츠나갓테이타 코토니 |
덧없이 이어져있었던 것들에 |
こころ揺さぶられてしまう |
코코로 유사부라레테시마우 |
마음이 흔들리게 돼 |
だから |
다카라 |
그러니까 |
気づいてないフリしてあげるよ |
키즈이테나이 후리시테아게루요 |
눈치 채지 못한 척해줄게 |
あなたが描く 素晴らしい日々 |
아나타가 에가쿠 스바라시이 히비 |
네가 그렸던 멋진 날들 |
どれだけ私 涙ながしても |
도레다케 와타시 나미다 나가시테모 |
아무리 내가 눈물을 흘려도 |
あなたにすべて 奪われてく |
아나타니 스베테 우바와레테쿠 |
너에게 모든 걸 빼앗기게 돼 |
Your my Sister |
유어 마이 시스터 |
Your my Sister |
Your my Sister |
유어 마이 시스터 |
Your my Sister |
ため息 もう何度目かな |
타메이키 모오 난도메카나 |
한숨, 벌써 몇 번째일까 |
あなたの涙はどうして |
아나타노 나미다와 도오시테 |
너는 왜 눈물을 흘리는 걸까 |