시스터 시스터
정보
シスターシスター | |
---|---|
출처 | AvctZU1E_7Q |
작곡 | 세키코미고한 |
작사 | 세키코미고한 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
私は特別 自由への憧憬 |
와타시와 토쿠베츠 지유우에노 쇼오케이 |
나는 특별, 자유를 향한 동경 |
囚われの運命よ 拓いて |
토라와레노 운메이요 히라이테 |
갇힌 운명이여, 열려라 |
閉ざされた世界 吹き込む欺瞞の息 |
토자사레타 세카이 후키코무 기만노 이키 |
닫힌 세계, 불어오는 기만의 숨결 |
悪意の手を取って |
아쿠이노 테오 톳테 |
악의의 손을 잡고서 |
変わり者を愛すシスター |
카와리모노오 아이스 시스타아 |
기인을 사랑하는 시스터 |
世界でたった1人のシスター |
세카이데 탓타 히토리노 시스타 |
세계에 단 한 명뿐인 시스터 |
白色 燐光 煌めく少女 |
하쿠쇼쿠 린코오 키라메쿠 쇼오조 |
백색, 인광, 반짝이는 소녀 |
蝕む 暗闇 |
무시바무 쿠라야미 |
좀먹는 어둠 |
「行かないで」 |
「이카나이데」 |
「가지 말아줘」 |
祈り捧げて 神の救いは何処へ |
이노리 사사게테 카미노 스쿠이와 도코에 |
기도를 올려, 신의 구원은 어디에 |
信じて 信じて |
신지테 신지테 |
믿어줘, 믿어줘 |
通わせ愛を 焦がして |
카요와세 아이오 코가시테 |
통하게 해, 사랑을, 애태우며 |
赤い血よ 咲き鎮め |
아카이 치요 사키시즈메 |
붉은 피여, 피어나 가라앉아라 |
もう天あなたの祝福は要らない |
모오 아나타노 슈쿠후쿠와 이라나이 |
이제 하늘당신의 축복은 필요없어 |
信愛を シスター シスター |
신아이오 시스타아 시스타아 |
신애를 시스터, 시스터 |
あなたは特別 存在の証明 |
아나타와 토쿠베츠 손자이노 쇼오메이 |
당신은 특별, 존재의 증명 |
誰もが願う理想を説いて |
다레모가 네가우 리소오오 토이테 |
누구나 바라는 이상을 말하며 |
偽りの希望 血に宿す黒の薔薇 |
이츠와리노 키보오 치니 야도스 쿠로노 바라 |
거짓된 희망, 피에 깃든 검은 장미 |
怒りの手を取って |
이카리노 테오 톳테 |
분노의 손을 잡고서 |
滅びの道を征く少女 |
호로비노 미치오 유쿠 쇼오조 |
멸망의 길을 떠나는 소녀 |
待って 待って |
맛테 맛테 |
기다려, 기다려 |
「行かないで」 |
「이카나이데」 |
「가지 말아줘」 |
信じて |
신지테 |
믿어줘 |
愛して 愛して |
아이시테 아이시테 |
사랑해줘, 사랑해줘 |
2人の時を 刻んで |
후타리노 토키오 키잔데 |
두 사람의 시간을 새기고 |
祈りさえ 届かない |
이노리사에 토도카나이 |
기도조차 닿지 않아 |
もう天あなたの祝福は要らない |
모오 아나타노 슈쿠후쿠와 이라나이 |
이제 하늘당신의 축복은 필요없어 |
聴かせて 聴かせて |
키카세테 키카세테 |
들려줘, 들려줘 |
互いの命 震わせ |
타가이노 이노치 후루와세 |
서로의 생명을 떨리게 해 |
救いなら 今ここに |
스쿠이나라 이마 코코니 |
구원이라면, 지금 여기에 |
あなたがたった1人のシスター |
아나타가 탓타 히토리노 시스타 |
당신이 단 한 명뿐인 시스터 |
信じて 信じて |
신지테 신지테 |
믿어줘, 믿어줘 |
通わせ愛を 焦がして |
카요와세 아이오 코가시테 |
통하게 해, 사랑을, 애태우며 |
赤い血が 別つとも |
아카이 치가 와카츠토모 |
붉은 피가 나눠지더라도 |
もう天あなたの祝福は要らない |
모오 아나타노 슈쿠후쿠와 이라나이 |
이제 하늘당신의 축복은 필요없어 |
信愛を シスター シスター |
신아이오 시스타아 시스타아 |
신애를 시스터, 시스터 |