센티멘트를 비웃는 하늘
정보
センチメントを笑う空 | |
---|---|
출처 | ikNZx8B_64k |
작곡 | TOBEFOOPERS |
작사 | TOBEFOOPERS |
노래 | 모모네 모모 |
가사
糾えた雲と雨と街 |
아자나에타 쿠모토 아메토 마치 |
뒤섞여 얽힌 구름과 비와 거리 |
完璧を湛えた六月 |
칸페키오 타타에타 로쿠가츠 |
완벽을 가득 담은 6월 |
隙の無い季節の境目 |
스키노 나이 키세츠노 사카이메 |
빈틈없는 계절의 경계선 |
綻びなど無く流れていく |
호코로비나도 나쿠 나가레테이쿠 |
벌어진 곳 따윈 흘러가고 있어 |
何度も何度も訪れては離れていく |
난도모 난도모 오토즈레테와 하나레테이쿠 |
몇 번이고 몇 번이고 찾아오고선 멀어져가는 |
同じ季節に同じ声探している |
오나지 키세츠니 오나지 코에 사가시테이루 |
같은 계절에 같은 목소리를 찾고 있어 |
大好きな歌の最後に |
다이스키나 우타노 사이고니 |
좋아하는 노래의 마지막에 |
君のコトを思い出した |
키미노 코토오 오모이다시타 |
너를 떠올렸어 |
心は記憶より朧 |
코코로와 키오쿠요리 오보로 |
마음은 기억보다 흐릿해 |
それでも心を信じた |
소레데모 코코로오 신지타 |
그래도 마음을 믿었어 |
あつらえた極彩の化粧 |
아츠라에타 고쿠사이노 케쇼오 |
맞춰진 극채의 화장 |
望まれた色を塗り潰す |
노조마레타 이로오 누리츠부스 |
원하는 색을 덧칠해 |
与えられた望みだとして |
아타에라레타 노조미다토 시테 |
주어진 희망이라고 해도 |
それは それで キレイに光る |
소레와 소레데 키레이니 히카루 |
그건 그것대로 아름답게 빛나 |
思い出に優しい細工 |
오모이데니 야사시이 사이쿠 |
추억에 상냥한 세공 |
センチメントを笑う空 |
센치멘토오 와라우 소라 |
센티멘트를 비웃는 하늘 |
道化師が落とした涙 |
도오케시가 오토시타 나미다 |
어릿광대가 흘린 눈물 |
弾け跳ね輝き消えた |
하지케 하네 카가야키 키에타 |
터지고 튀어올라 반짝이며 사라졌어 |
君の貌や声を少し思い出した名も無き夜 |
키미노 카오야 코에오 스코시 오모이다시타 나모 나키 요루 |
너의 얼굴이나 목소리를 조금 떠올렸던 이름 없는 밤 |
君は時間を止めたまま |
키미와 지칸오 토메타 마마 |
너는 시간을 멈춘 채로 |
君は時間を止めたまま |
키미와 지칸오 토메타 마마 |
너는 시간을 멈춘 채로 |
優しく胸裂く痛みで |
야사시쿠 무네 사쿠 이타미데 |
상냥하게 가슴을 찢는 아픔으로 |
心の中に生き続ける |
코코로노 나카니 이키츠즈케루 |
마음 속에서 계속해서 살아가 |