꿈을 건너는 하늘배
정보
夢渡しの空舟 | |
---|---|
출처 | sm26830450 |
작곡 | 유우유 |
작사 | 유우유 하나 우츠츠야 |
노래 | IA |
가사
橡の窓枠に 切り取られた空には |
츠루바미노 마도와쿠니 키리토라레타 소라니와 |
도토리 빛의 창틀에 도려내어진 하늘에는 |
何想う 渡り鳥 |
나니 오모우 와타리도리 |
뭔가를 생각하는 철새 |
笑いかけてみる |
와라이카케테미루 |
보고서는 웃었어 |
舞い風の悪戯 キミを連れて吹く |
마이카제노 이타즈라 키미오 츠레테 후쿠 |
춤추는 바람의 장난 너를 따라서 불어왔어 |
寂びた 鍵を |
사비타 카기오 |
운치 있는 열쇠를 |
拾い 上げて |
히로이 아게테 |
주워 올리고 |
檻の外 |
오리노 소토 |
우리의 밖에서 |
今 |
이마 |
지금 |
空舟往けよ彼方へ |
소라부네유케요 카나타에 |
하늘배는 갈 수 있어 저쪽으로 |
この手 キミと繋いだら |
코노테 키미토 츠나이다라 |
이 손이 너와 이어진다면 |
極夜の星が瞬けば |
쿄쿠야노 호시가 마도카케바 |
극야의 별이 깜빡이면 |
目覚める 遥かな |
메자메루 하루카나 |
눈을 뜨는 아득한 |
夢が―― |
유메가―― |
꿈이―― |
目を伏せて根を下ろす |
메오 후세테 네오 오로스 |
눈을 뜨고 뿌리를 내렸어 |
凍える流れの中 |
코고에루 나가레노 나카 |
차디찬 흐름 속에서 |
雛鳥の囀りが |
히나도리노 사에즈리가 |
새끼 새의 지저귐이 |
痕に触れたなら |
아토니 후레타나라 |
상처 자국에 닿게 된다면 |
廻る 廻るよ |
메구루 메구루요 |
돌고 돌아 |
あの日 あの時 |
아노 히 아노 토키 |
그날 그때 |
僕と 僕らの 世界 |
보쿠토 보쿠라노 세카이 |
나와 우리들의 세계 |
滲む景色が 熱く揺れて |
니지무 케시키가 아츠쿠 유레테 |
스며들었던 경치가 열렬히 흔들려 |
何故愛しいの |
나제 이토시이노 |
어째서 사랑스러운 걸까 |
見上げる空は開けて |
미아게루 소라와 히라케테 |
올려다봤던 하늘은 트여있었어 |
始まりの音が聞こえる |
하지마리노 네가 키코에루 |
시작의 소리가 들려와 |
君の声が遠ざかる |
키미노 코에가 토오자카루 |
너의 목소리가 멀어져가 |
忘れない あの日キミもまた |
와스레나이 아노 히 키미모 마타 |
잊지 않아 그날 너도 또 다시 |
泣いていたこと |
나이테이타 코토 |
울고 있었던 것 |
空舟往けよ彼方へ |
소라부네유케요 카나타에 |
하늘배는 갈 수 있어 저쪽으로 |
この手 君と離れても |
코노테 키미토 하나레테모 |
이 손이 너와 떨어진대도 |
映しの調べ聞こえたら |
우츠시노 시라베키코에타라 |
비춰지던 선율이 들려온다면 |
目覚める 遥かな夢が |
메자메루 하루카나 유메가 |
눈을 뜨는 아득한 꿈이 |
迎える朝陽の光浴びて |
무카에루 아사히노 히카리아비테 |
맞이할 아침 해의 빛을 받게 돼 |