sleeping beauty
정보
sleeping beauty | |
---|---|
출처 | sm5449467 |
작곡 | 164 |
작사 | 164 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
この場所には何もない 君の感触さえ |
코노 바쇼니와 나니모 나이 키미노 칸쇼쿠사에 |
이 장소에는 아무것도 없어 너의 감촉조차도 |
いつの間にか芽生えた 哀しみを残して |
이츠노 마니카 메바에타 카나시미오 노코시테 |
어느 순간 피어나기 시작한 슬픔을 남기고 |
風の色も緑の音も あたしは掴めない |
카제노 이로모 미도리노 네모 아타시와 츠카메나이 |
바람의 빛깔도 푸르름의 소리도 나는 잡을 수 없어 |
君がそこに居ることは わかってるのに |
키미가 소코니 이루 코토와 와캇테루노니 |
네가 거기 있다는 것은 알고 있는데도 |
優しい声で あたしを呼んで |
야사시이 코에데 아타시오 욘데 |
상냥한 목소리로 나를 불러줘 |
ガラスの向こうで 微笑んで |
가라스노 무코오데 호호엔데 |
유리의 저편에서 미소지어줘 |
2歩先から眺めた 夢にまどろむ顔 |
니호 사키카라 나가메타 유메니 마도로무카오 |
두 발짝 앞에서 바라봤던 꿈에 꾸벅대던 얼굴 |
3歩先が踏めない もどかしさを憎んだ |
산포 사키가 후메나이 모도카시사오 니쿤다 |
세 발짝 앞을 밟을 수 없던 초조함을 증오했어 |
僅かに差す光も あたしは掴めない |
와즈카니 사스 히카리모 아타시와 츠카메나이 |
살짝 비치는 햇살도 나는 잡을 수 없어 |
静寂を引き裂く様に あたしは歌う |
세에자쿠오 히키사쿠요오니 아타시와 우타우 |
정적을 찢어놓듯이 나는 노래해 |
優しい声で あたしを呼んで |
야사시이 코에데 아타시오 욘데 |
상냥한 목소리로 나를 불러줘 |
止まった過去に 時が狂う |
토맛타 카코니 토키가 쿠루우 |
멈췄던 과거에 시간이 미쳐가 |
全てを捨てて こっちを向いて |
스베테오 스테테 콧치오 무이테 |
모든 것을 버리고 이쪽을 향해줘 |
明るい場所で 歌わせて |
아카루이 바쇼데 우타와세테 |
환한 장소에서 노래하게 해줘 |
優しい声で あたしを呼んで |
야사시이 코에데 아타시오 욘데 |
상냥한 목소리로 나를 불러줘 |
ガラスの向こうで 微笑んで |
가라스노 무코오데 호호엔데 |
유리의 저편에서 미소지어줘 |
微笑んで |
호호엔데 |
미소지어줘 |