민달팽이

정보

ナメクジ

작곡 메자메P
작사 메자메P
노래 하츠네 미쿠

가사

乾いた傷跡も 情けない言葉も
카와이타 키즈아토모 나사케나이 코토바모
메마른 상처 자국도 한심한 말도
意味を持たせたなら 救われる気がした
이미오 모타세타나라 스쿠와레루 키가시타
의미를 지니게 한다면 구원받을 수 있을 것 같았어
大切な想いが 壊れるくらいなら
타이세츠나 오모이가 코와레루 쿠라이나라
소중한 마음이 부서질 정도라면
降り出す雨の中 遠くへ捨ててきた
후리다스 아메노 나카 토오쿠에 스테테키타
내리는 빗속 저 멀리에 버려두고 왔어
もうすぐ終わるよ 世界の果てまで
모오 스구 오와루요 세카이노 하테마데
이제 곧 끝날 거야 세계의 끝까지
滲む夜空を 溶かしながら
니지무 요조라오 토카시나가라
번지는 밤하늘을 녹이면서
輝きに出会う度 捨て去った夢を見る度
카가야키니 데아우 타비 스테삿타 유메오 미루 타비
반짝임과 만날 때마다 버려둔 꿈을 볼 때마다
現在いまを越えられる分だけの強さを願った
이마오 코에라레루 분다케노 츠요사오 네갓타
현재지금를 넘어설 수 있는 만큼의 힘을 원했어
長い夜を越え 灯りは今日も何処かで
나가이 요루오 코에 아카리와 쿄오모 도코카데
긴 밤을 지나 불빛은 오늘도 어딘가에서
君を呼んでる
키미오 욘데루
너를 부르고 있어
形の無い殻を 抱えて生きてきて
카타치노나이 카라오 카카에테 이키테키테
형태 없는 껍데기를 끌어안고 살아오며
ぼんやりとしたまま 季節を思い出す
본야리토 시타마마 키세츠오 오모이다스
멍하니 있는 채로 계절을 다시 떠올려
重ねた歳月に 眩暈を感じても
카사네타 사이게츠니 메마이오 칸지테모
거듭되는 세월에 현기증을 느껴도
こんなにも容易く 忘れてしまうだろう
콘나니모 타야스쿠 와스레테시마우다로오
이렇게나 쉽게 잊어버리게 되겠지
空っぽの心に 寂しい心に
카랏포노 코코로니 사비시이 코코로니
텅 빈 마음에 외로운 마음에
死にたくなるほど 輝いてよ
시니타쿠 나루호도 카가야이테요
죽고 싶어지는 만큼 반짝여줘
夢を見て 期待をして 失って、また巡り会って
유메오 미테 키타이오 시테 우시낫테, 마타 메구리앗테
꿈을 꾸며 기대를 하고 잃어버리고, 다시 만나며
辿った 同じような道の途中 何度も出会って
타돗타 오나지 요오나 미치노 토츄우 난도모 데앗테
더듬어 온 비슷해 보이는 길을 지나던 중 몇 번이나 만나
赤く燃えるような 生命いのちが描いた螺旋が
아카쿠 모에루 요오나 이노치가 에가이타 라센가
붉게 타오르는 듯한 생명이 그렸던 나선이
君を連れてく
키미오 츠레테쿠
너를 이끌어가
輝きに出会う度 捨て去った夢を見る度
카가야키니 데아우 타비 스테삿타 유메오 미루 타비
반짝임과 만날 때마다 버려둔 꿈을 볼 때마다
現在いまを越えられる分だけの強さを願った
이마오 코에라레루 분다케노 츠요사오 네갓타
현재지금를 넘어설 수 있는 만큼의 힘을 원했어
長い夜を越え 灯りは今日も何処かで
나가이 요루오 코에 아카리와 쿄오모 도코카데
긴 밤을 지나 불빛은 오늘도 어딘가에서
君を呼んでる
키미오 욘데루
너를 부르고 있어
この夜を越えられる 強さを 光を
코노 요루오 코에라레루 츠요사오 히카리오
이 밤을 넘어설 수 있는 강함을 빛을
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.