snake
정보
snake | |
---|---|
출처 | nvOHyTucpdg |
작곡 | hya |
작사 | hya |
노래 | 카사네 테토 |
가사
何番目でもいいよって言ったら |
난반메데모 이이욧테 잇타라 |
몇 번째라도 괜찮다고 하면 |
君どうする?どうするさ? |
키미 도오스루 도오스루사 |
넌 어쩔래? 어쩔 거야? |
2番目でもいいよとか言ったら |
니반메데모 이이요토카 잇타라 |
두 번째로도 괜찮다던가 그러면 |
君どうする?どうするさ? |
키미 도오스루 도오스루사 |
넌 어쩔래? 어쩔 거야? |
あたしって特売品ですか? |
아타싯테 토쿠바이힌데스카 |
나는 특매품인 거야? |
あたしって水道水ですか? |
아타싯테 스이도오스이데스카 |
나는 수돗물인 거야? |
あたしって |
아타싯테 |
나는 |
そこら辺のコンビニですか? |
소코라헨노 콘비니데스카 |
동네 편의점인 거야? |
1番目ならいいよって言ったら |
이치반메나라 이이욧테 잇타라 |
첫 번째라면 괜찮다고 하면 |
君どうする?どうするさ? |
키미 도오스루 도오스루사 |
넌 어쩔래? 어쩔 거야? |
実験ね どんな嘘 どんな手で |
짓켄네 돈나우소 돈나테데 |
실험이야 어떤 거짓말 어떤 손으로 |
ぺちゃくちゃ 犯すのやら |
페차쿠차 오카스노야라 |
쫑알쫑알 저지르든지 |
ノミネートは 眉の縁 |
노미네에토와 마유노 후치 |
노미네이트는 눈썹 테두리 |
波紋を 広げて 踊る面 |
하몬오 히로게테 오도루 즈라 |
파문을 퍼뜨리며 춤추는 낯짝 |
顕になっていく 裏の裏の裏の裏 |
아라와니 낫테이쿠 우라노 우라노 우라노 우라 |
드러나는 뒷면의 뒷면의 뒷면의 뒷면 |
Tシャツから匂った |
티샤츠카라 니옷타 |
티셔츠에서 풍기는 |
アイツとアイツの濁り |
아이츠토 아이츠노 니고리 |
걔와 걔의 더러움 |
いつだって |
이츠닷테 |
언제든지 |
浅くて ヒヨッた クズって |
아사쿠테 히욧타 쿠즛테 |
얄팍하고 쫄보인 쓰레기라고 |
知ってるのに のに のに |
싯테루노니 노니 노니 |
알고 있는데 는데 는데 |
沼らせちゃうのは |
누마라세차우노와 |
빠져들어버리는 건 |
沼らせちゃうのは |
누마라세차우노와 |
빠져들어버리는 건 |
え ぐ い でも |
에구이 데모 |
심 각 해 그래도 |
ちょっとだけちょっとくらい |
촛토다케 촛토쿠라이 |
조금만 조금은 |
きっとそっときゅんして |
킷토 솟토 큥시테 |
꼭 살짝 심쿵해선 |
楽しんじゃってるあたしもきっと |
타노신잣테루 아타시모 킷토 |
즐기고 있는 나도 분명 |
ゴ ミ |
고미 |
쓰 레 기 |
どうせどうせ 愛されないもん |
도오세 도오세 아이사레나이몬 |
어차피 어차피 사랑받지 못하는 걸 |
愛されないのに 愛されていたい |
아이사레나이노니 아이사레테이타이 |
사랑받지 못하는데 사랑받고 싶다고 |
こんなんて言えなくない? |
콘난테 이에나쿠나이 |
그런 식으로 말 못하잖아? |
散漫に 安直に 愛されていたいの |
산만니 안초쿠니 아이사레테이타이노 |
산만하게 안이하게 사랑받고 싶어 |
ナイフで突き刺し合いたいの |
나이후데 츠키사시 아이타이노 |
나이프로 서로를 푹푹 찔러대고 싶어 |
こぞって呪われ合いたいの |
코좃테 노로와레 아이타이노 |
다 같이 서로에게 저주받고 싶어 |
堕 ち よ |
오치요 |
타 락 해 |
一緒に 廃色吐息で |
잇쇼니 하이이로 토이키데 |
함께 썩은 빛 한숨으로 |
いっせいので 汚割りなんて |
잇세이노데 오와리난테 |
하나둘 셋 하고 더러움을 나눈다니 |
デ キ ナ イ よ |
데키나이요 |
불 가 능 한 걸 |
体に残る アリバイが蠢く症状 |
카라다니 노코루 아리바이가 우고메쿠 쇼오조오 |
몸에 남겨진 알리바이가 꿈틀대는 증상 |
治らないな いつまで経っても |
나오라나이나 이츠마데 탓테모 |
낫지를 않는걸 얼마나 지나도 |
脱げない怨の怪 |
누게나이 엔노 케 |
벗어버리지 못하는 원한의 괴이 |
夜中の尾行 始まってる |
요나카노 비코오 하지맛테루 |
한밤중의 미행 시작되었어 |
カーテンがゆらゆらゆら |
카아텐가 유라 유라 유라 |
커텐이 흔들 흔들 흔들 |
狂気で 病気な あたしと 君なら |
쿄오키데 뵤오키나 아타시토 키미나라 |
광기로 병이 든 나하고 너라면 |
どろどろぐちゃぐちゃBAN |
도로도로 구차구차 BAN |
질척질척 질퍽질퍽 BAN |
すき すき to kill |
스키 스키 to kill |
좋아해 좋아해 to kill |
いつも君だけ見てるの |
이츠모 키미다케 미테루노 |
언제나 너만을 보고 있어 |
CHECK CHECK |
CHECK CHECK |
CHECK CHECK |
君はそこ あたしここ |
키미와 소코 아타시 코코 |
너는 거기에 나는 여기에 |
君の後ろです |
키미노 우시로데스 |
네 뒤에 있어요 |