sneer
정보
| sneer | |
|---|---|
| 출처 | dfFmmno19jc |
| 작곡 | 코메다와라 |
| 작사 | 코메다와라 |
| 노래 | 오토마치 우나 |
가사
| 飾り立てた言葉の裏側を覗いて |
| 카자리타테타 코토바노 우라가와오 노조이테 |
| 화려하게 꾸민 말의 이면을 들여다보며 |
| 掃き溜めのような心底を笑う |
| 하키다메노 요오나 신테이오 와라우 |
| 쓰레기장 같은 마음속을 비웃어 |
| 誰もが綺麗に生きられるわけがないから |
| 다레모가 키레이니 이키라레루 와케가 나이카라 |
| 누구나 아름답게 살아갈 수 있을리가 없으니까 |
| 心を仮面で隠す |
| 코코로오 카멘데 카쿠스 |
| 마음을 가면으로 감춰 |
| 空っぽのグラスに苦しみを注いで |
| 카랏포노 구라스니 쿠루시미오 소소이데 |
| 텅 빈 유리잔에 괴로움을 붓고서 |
| 社会性という名の鎖で縛り付ける |
| 샤카이세이토 이우 나노 쿠사리데 시바리츠케루 |
| 사회성이라는 이름의 사슬로 붙들어 매 |
| 飼い慣らされた羊が歯車を回す |
| 카이나라사레타 히츠지가 하구루마오 마와스 |
| 길들여진 양이 톱니바퀴를 돌려 |
| 奪われることに慣れ過ぎた僕らは |
| 우바와레루 코토니 나레스기타 보쿠라와 |
| 빼앗기는 것에 너무 익숙해진 우리는 |
| 憐れなほどに互いを傷付けて |
| 아와레나 호도니 타가이오 키즈츠케테 |
| 불쌍할 정도로 서로에게 상처를 주며 |
| 負け犬同士が争う成れの果て |
| 마케이누도오시가 아라소우 나레노하테 |
| 패배자끼리 경쟁했던 끝에 |
| おかしなことをひたすら繰り返して |
| 오카시나 코토오 히타스라 쿠리카에시테 |
| 이상한 일을 한결같이 되풀이하며 |
| 誰かがそれを嘲笑う |
| 다레카가 소레오 아자와라우 |
| 누군가가 그것을 비웃어 |
| 生まれ落ちたときから全てが定められて |
| 우마레오치타 토키카라 스베테가 사다메라레테 |
| 태어났을 때부터 모든 게 정해져 있어서 |
| 抗うほど無力な自分が嫌いになる |
| 아라가우호도 무료쿠나 지분가 키라이니 나루 |
| 저항할수록 무력한 자신이 싫어져 |
| 暗闇の先の光を目指して歩いた |
| 쿠라야미노 사키노 히카리오 메자시테 아루이타 |
| 어둠 끝의 빛을 향해 걸었어 |
| 辿り着けないと知らずに |
| 타도리츠케나이토 시라즈니 |
| 다다를 수 없단 걸 모른 채로 |
| 綺麗ごとばかりだけをひたすら集めて |
| 키레이고토바카리다케오 히타스라 아츠메테 |
| 겉만 예쁜 것들만 한결같이 모으며 |
| 空虚な心を幻の姿で紛らわす |
| 쿠우쿄나 코코로오 마보로시노 스가타데 마기라와스 |
| 공허한 마음을 환상의 형태로 얼버무려 |
| 飼い慣らされた羊が餌を求める |
| 카이나라사레타 히츠지가 에사오 모토메루 |
| 길들여진 양이 먹이를 원해 |
| 嘘を吐くことに慣れ過ぎた僕らは |
| 우소오 츠쿠 코토니 나레스기타 보쿠라와 |
| 거짓말을 하는 것에 너무 익숙해진 우리는 |
| 憐れなほどに互いを傷付けて |
| 아와레나 호도니 타가이오 키즈츠케테 |
| 불쌍할 정도로 서로에게 상처를 주며 |
| 負け犬同士が争う成れの果て |
| 마케이누도오시가 아라소우 나레노하테 |
| 패배자끼리 경쟁했던 끝에 |
| おかしなことをひたすら繰り返して |
| 오카시나 코토오 히타스라 쿠리카에시테 |
| 이상한 일을 한결같이 되풀이하며 |
| 誰かがそれを嘲笑う |
| 다레카가 소레오 아자와라우 |
| 누군가가 그것을 비웃어 |
| 作られた幸せを |
| 츠쿠라레타 시아와세오 |
| 만들어진 행복을 |
| 僕らは奪い合う |
| 보쿠라와 우바이아우 |
| 우리는 서로 빼앗아 |
| 作られた理想郷に |
| 츠쿠라레타 리소오고오니 |
| 만들어진 이상향에 |
| 溺れて馬鹿になる |
| 오보레테 바카니 나루 |
| 빠져들어 바보가 돼 |
| 作られた憎しみに |
| 츠쿠라레타 니쿠시미니 |
| 만들어진 증오에 |
| 騙されたものたちが |
| 다마사레타 모노타치가 |
| 속아넘어간 사람들이 |
| 何度目の殺し合いを繰り返した |
| 난도메노 코로시아이오 쿠리카에시타 |
| 몇 번이고 서로 죽이기를 반복했어 |
| 僕らは |
| 보쿠라와 |
| 우리는 |
| 憐れなほどに互いを傷付けて |
| 아와레나 호도니 타가이오 키즈츠케테 |
| 불쌍할 정도로 서로에게 상처를 주며 |
| 負け犬同士が争う成れの果て |
| 마케이누도오시가 아라소우 나레노하테 |
| 패배자끼리 경쟁했던 끝에 |
| おかしなことをひたすら繰り返して |
| 오카시나 코토오 히타스라 쿠리카에시테 |
| 이상한 일을 한결같이 되풀이하며 |
| 誰かがそれを嘲笑う |
| 다레카가 소레오 아자와라우 |
| 누군가가 그것을 비웃어 |
| 他人事のように嘲笑う |
| 히토고토노 요오니 아자와라우 |
| 남의 일인 것처럼 비웃어 |
댓글
새 댓글 추가




