Snow Stardust

정보

Snow Stardust
출처 nAlSu4dXEok
작곡 미츠키요
작사 미츠키요
노래 하츠네 미쿠

가사

いつも歩いた街が白く染まった
이츠모 아루이타 마치가 시로쿠 소맛타
항상 걸었던 거리가 하얗게 물들었어
出かけよう大げさに遊びたいんだ
데카케요오 오오게사니 아소비타인다
나가자 요란하게 놀고 싶어
白く包み込むかけらの踊りを見るたび
시로쿠 츠츠미코무 카케라노 오도리오 미루타비
하얗게 감싸 안는 조각의 춤을 볼 때마다
悩み事はなくなっちゃった
나야미 코토와 나쿠낫챳다
고민하던 일들은 사라졌어
雪は冷たいけどそれはきっと
유키와 츠메타이케도 소레와 킷토
눈은 차갑지만 그건 분명
温もりをくれる魔力があるよ
누쿠모리오 쿠레루 마료쿠가 아루요
따뜻함을 주는 마력이 있어
そう、それなら負けないように
소오, 소레나라 마케나이 요오니
그래, 그렇다면 지지 않도록
また心が重なるはずだからね
마타 코코로가 카사나루 하즈다카라네
다시 마음이 겹쳐지게 될 테니까
そよそよ雪が降っている街を
소요소요 유키가 훗테이루 마치오
살랑살랑 눈이 내리고 있는 거리를
進もうよ一歩ずつ
스스모오요 잇포즈츠
나아가자 한 걸음씩
色あせた記憶の場所は
이로아세타 키오쿠노 바쇼와
빛바랜 기억의 장소는
変わるよ変わるんだよずっと少しずつ
카와루요 카와룬다요 즛토 스코시즈츠
변해 변하는 거야 계속해서 조금씩
十年百年千年が果てなく過ぎても
쥬우넨 햐쿠넨 센넨가 하테나쿠 스기테모
십년 백년 천년이 끝없이 흘러가도
ここの情景はきっと
코코노 죠오케이와 킷토
이곳의 정경은 분명
ずっと同じ光景だろう? マジカルのように
즛토 오나지 코오케이다로오? 마지카루노 요오니
계속 같은 광경이잖아? 매지컬처럼
ループする季節の中で
루우푸스루 키세츠노 나카데
루프하는 계절 속에서
この記憶を忘れないで
코노 키오쿠오 와스레나이데
이 기억을 잊지 말아줘
ねぇーねぇー約束だよ
네에에 네에에 야쿠소쿠다요
저기 있잖아 약속이야
もう、溶けだした雪が窓を叩いた
모오, 토케다시타 유키가 마도오 타타이타
이젠, 녹아내린 눈이 창문을 두드렸어
街に白い絵がなくなっちゃった
마치니 시로이 에가 나쿠낫챳타
거리에 하얀 그림이 사라졌어
広い空に透明な雪がまた来たら
히로이 소라니 토오메이나 유키가 마타 키타라
넓은 하늘에 투명한 눈이 다시 내린다면
もう一度魔法をお願います
모오 이치도 마호오오 오네가이마스
다시 한 번 마법을 부탁드려요
雪は冷たいけど それはちゃんと
유키와 츠메타이케도 소레와 챤토
눈은 차갑지만 그건 분명히
冷めた心を溶かせるんだよ
사메타 코코로오 토카세룬다요
차가운 마음을 녹일 수 있어
きっとそれなら凍らないように
킷토 소레나라 코오라나이 요오니
분명히 그렇다면 얼어버리지 않게
僕らの心を守ってあげるから
보쿠라노 코코로오 마못테아게루카라
우리들의 마음을 지켜줄 테니까
ゆらゆら雪が訪れた街を
유라유라 유키가 오토즈레타 마치오
하늘하늘 눈이 찾아온 거리를
進もうよ一歩ずつ
스스모오요 잇포즈츠
나아가자 한 걸음씩
たとえ白い花が消えても
타토에 시로이 하나가 키에테모
비록 하얀 꽃이 사라져도
新しい始まりだよ、そうだ終わりじゃない
아타라시이 하지마리다요, 소오다 오와리쟈나이
새로운 시작인 거야, 그래 끝이 아니야
あの日見た黄色い春の花々が
아노히 미타 키이로이 하루노 하나바나가
그날 봤던 노란색 봄의 꽃들이
目の前に咲く時には
메노 마에니 사쿠 토키니와
눈앞에 피어날 때엔
今、舞う雪を覚えてね冬が来るまで
이마, 마우 유키오 오보에테네 후유가 쿠루마데
지금, 흩날리는 눈을 기억해줘 겨울이 올 때까지
ループする季節の中で
루우푸스루 키세츠노 나카데
루프하는 계절 속에서
この空を忘れないで
코노 소라오 와스레나이데
이 하늘을 잊지 말아줘
ねぇーねぇー約束だよ
네에에 네에에 야쿠소쿠다요
저기 있잖아 약속이야
もう一度歌うよ
모오 이치도 우타우요
다시 한 번 노래할게
そよそよ雪が降っている街を
소요소요 유키가 훗테이루 마치오
살랑살랑 눈이 내리고 있는 거리를
進もうよ一歩ずつ
스스모오요 잇포즈츠
나아가자 한 걸음씩
色あせた記憶の場所は
이로아세타 키오쿠노 바쇼와
빛바랜 기억의 장소는
変わるよ変わるんだよずっと少しずつ
카와루요 카와룬다요 즛토 스코시즈츠
변해 변하는 거야 계속해서 조금씩
十年百年千年が果てなく過ぎても
쥬우넨 햐쿠넨 센넨가 하테나쿠 스기테모
십년 백년 천년이 끝없이 흘러가도
ここの情景はきっと
코코노 죠오케이와 킷토
이곳의 정경은 분명
ずっと同じ光景だろう? マジカルのように
즛토 오나지 코오케이다로오? 마지카루노 요오니
계속 같은 광경이잖아? 매지컬처럼
ループする季節の中で
루우푸스루 키세츠노 나카데
루프하는 계절 속에서
この記憶を忘れないで
코노 키오쿠오 와스레나이데
이 기억을 잊지 말아줘
ねぇーねぇー約束だよ
네에에 네에에 야쿠소쿠다요
저기 있잖아 약속이야

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.