백설

정보

白ゆき
출처 sm28406516
작곡 n-buna
작사 n-buna
노래 하츠네 미쿠

가사

毒を飲み込む前に
도쿠오 노미코무 마에니
독을 삼키기 전에
五畳の一間で、
고조오노 히토마데,
다다미 다섯 장 크기의 방에서,
夏を見下ろすように
나츠오 미오로스요오니
여름을 내려다보듯이
あの日のことを思っている
아노히노 코토오 오못테이루
그날을 떠올리고 있었어
「春の河原の前を
「하루노 카와라노 마에오
「봄의 강변 앞을
歩いたあの日は、
아루이타 아노히와,
걸었던 그날은,
夜を忘れるような陽の射す朝で
요루오 와스레루요오나 히노사스 아사데
밤을 잊어버릴 것만 같은 햇살이 비치는 아침에
河川のベンチには眠る、誰か。
카센노 벤치니와 네무루, 다레카.
하천의 벤치에는 잠들어있는, 누군가.
まるで黒檀だった。
마루데 코쿠탄닷타.
마치 흑단 같았어.
黒い髪、眠った春がいた。
쿠로이카미, 네뭇타 하루가 이타.
검은 머리, 잠든 봄이 있었어.
まだ心臓に残ってる毒が、
마다 신조오니 노콧테루 도쿠가,
아직 심장에 남아있는 독이,
嗚呼、
아아,
아아,
狂ったみたいに胸を突いていた。」
쿠룻타미타이니 무네오 츠이테이타.」
미칠 듯이 가슴을 찔러왔어.」
咲いて snow white 今日も笑って泣いてもう、
사이테 스노오 호와이토 쿄오모 와랏테 나이테 모오,
피어나 snow white 오늘도 웃고 울며 이제,
もう一回僕らの長い人生に気取ってキスしたら
모오 잇카이 보쿠라노 나가이 진세에니 키돗테 키스시타라
한 번 더 우리들의 긴 인생에 잘난 듯이 키스한다면
最低な、愛な、甲斐性なしな論理で
사이테에나, 아이나, 카이쇼오나시나 론리데
최악인, 사랑했던, 무기력한 논리로
もうちょっとだけ忘れる努力とか
모오 춋토다케 와스레루 도료쿠토카
조금이라도 더 잊으려는 노력이라든지
「毒を飲み込む前にあの頃のことを
「도쿠오 노미코무 마에니 아노코로노 코토오
「독을 삼키기 전 그때의 일을
人並みにもなれずに
히토나미니모 나레즈니
평균조차도 되지 못하고
歩いた僕の、今までのこと。
아루이타 보쿠노, 이마마데노 코토.
걸어왔던 나의, 지금까지의 일.
嫌いになったのは夢と明日。
키라이니낫타노와 유메토 아시타.
싫어하게 된 것은 꿈과 내일.
誇れるものなんて
호코레루 모노난테
자랑할 만한 건
肥大した自尊心だけだった。
히다이시타 지손신다케닷타.
비대해진 자존심뿐이었어.
春に出会ったあの人の顔だけ。
하루니 데앗타 아노 히토노 카오다케.
봄에 만났던 그 사람의 얼굴만이.
覚えてる筈が胸に霞んでいく。」
오보에테루 하즈가 무네니 카슨데이쿠.」
생각날 텐데 가슴 속에서 흐릿해져가.
そうだ snow white 泣いて 気取ってないでもう、
소오다 스노오 호와이토 나이테 키돗테나이데 모오,
그래 snow white 울며 젠체말고 이제,
もういいよ、貴方の記憶なんか笑って手を振れよ
모오이이요, 아나타노 키오쿠난카 와랏테 테오 후레요
이제 됐어, 당신에 대한 기억이 웃으며 손을 흔들어
最低だ 死んでしまうなら今日だと思った
사이테에다 신데시마우나라 쿄오다토 오못타
최악이야 죽어야한다면 오늘이라고 생각했어
もうずっと誰に期待もされぬまま
모오 즛토 다레니 키타이모 사레누마마
이제 계속 누구에게도 기대지 못한 채로
水差しを窓に置いて
미즈사시오 마도니 오이테
물병을 창문에 두고서
くすねた毒を注いで
쿠스네타 도쿠오 소소이데
훔쳐온 독을 부어서
乾いた紙に綴った
카와이타 카미니 츠즛타
마른 종이에 칠했어
「結局僕には何もなかった」
「켓쿄쿠 보쿠니와 나니모 나캇타」
「결국 나에겐 아무것도 없었어」
全てが虚しくなって
스베테가 무나시쿠낫테
모든 것이 허무해져서
紙切れを空に放って
카미키레오 소라니 호옷테
쪽지를 하늘에 날리고
毒水を口に含んだ
도쿠미즈오 쿠치니 후쿤다
독물을 입에 머금었어
貴方のことを思い出した。
아나타노 코토오 오모이다시타.
당신을 떠올렸어.
snow white 泣いて笑って憂いて
스노오 호와이토 나이테 와랏테 우레이테
snow white 울며 웃고 걱정하고
もうなんで貴方の眠ってる顔が浮かんで消えなくて
모오 난데 아나타노 네뭇테루 카오가 우칸데 키에나쿠테
이제 왜인지 당신의 자는 얼굴이 떠올라 사라지지 않아
最低だ 最低だ 最低だ
사이테에다 사이테에다 사이테에다
최악이야 최악이야 최악이야
咲いて snow white どうか笑って泣いてもう、
사이테 스노오 호와이토 도오카 와랏테 나이테 모오,
피어나 snow white 부디 웃고 울며 이제,
もう一回僕らの長い人生に気取ってキスしたら
모오 잇카이 보쿠라노 나가이 진세에니 키돗테 키스시타라
한 번 더 우리들의 긴 인생에 잘난 듯이 키스한다면
最低な、愛な、甲斐性なしな論理で
사이테에나, 아이나, 카이쇼오나시나 론리데
최악인, 사랑했던, 무기력한 논리로
もうちょっとだけ貴方を探せたら
모오 춋토다케 아나타오 사가세타라
조금이라도 당신을 찾게 된다면
もう一歩だけ歩いてみれるかな
모오 잇포다케 아루이테 미레루카나
한걸음이라도 더 걸어나가볼까
毒を吐き出すように
도쿠오 하키다스요오니
독을 토해내듯이

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.