그 여름의 언젠가는

정보

あの夏のいつかは
출처 sm35548406
작곡 *Luna
작사 *Luna
노래 오토마치 우나
Rana

가사

それは消えかかった夢の 凪いだ空 泳いだ
소레와 키에카캇타 유메노 나이다 소라 오요이다
그건 사라졌던 꿈의 잔잔한 하늘을 헤엄치던
いつかと同じ後悔の色がまた フラッシュバックした
이츠카토 오나지 코오카이노 이로가 마타 후랏슈밧쿠시타
여느 때와 같은 후회의 색이 또 다시 떠올랐어
あと何回の夏だ? これで何回目の夏だ?
아토 난카이노 나츠다? 코레데 난카이메노 나츠다?
앞으로 몇 번의 여름이 올까? 지금은 몇 번째 여름일까?
遠くなるいつかの あの約束が
토오쿠나루 이츠카노 아노 야쿠소쿠가
멀어져가는 언젠가의 그 약속이
もうずっと抜け出したくて
모오 즛토 누케다시타쿠테
이제는 벗어나고 싶어서
いつも わかんなくて
이츠모 와칸나쿠테
항상 알 수 없어서
日常は でも案外簡単だった
니치죠오와 데모 안가이 칸탄닷타
그래도 일상은 의외로 간단했어
ほらね
호라네
있잖아
届けなくちゃ意味ないよ 思ってるだけじゃ出来ないよ
토도케나쿠챠 이미나이요 오못테루다케쟈 데키나이요
전해지지 않으면 의미가 없어 생각하는 것만으론 이뤄낼 수 없어
歩かなくちゃたどり着けないよ 悩んでる暇なんてないよ
아루카나쿠챠 타도리츠케나이요 나얀데루 히마난테 나이요
걷지 않으면 도착할 수 없어 고민하고 있을 시간은 없어
僕らきっと思い出す 思い出すたびに胸が熱くなる
보쿠라 킷토 오모이다스 오모이다스타비니 무네가 아츠쿠 나루
우리는 분명 떠올리겠지 떠올릴 때마다 가슴이 뜨거워지는
そんな今日が幕を開ける 飛び込むんだ さぁ いっせーのせで
손나 쿄오가 마쿠오 아케루 토비코문다 사아 잇세노세데
그런 오늘이 막을 열어 뛰어드는 거야 자 하나 둘 셋에
何を描いた。何処に立った。誰を思った。昨日だった?
나니오 에가이타. 도코니 탓타. 다레오 오못타. 키노오닷타?
뭘 그렸고. 어디에 서있고. 누굴 생각했던. 어제였어?
何が好きで、何処を目指して、誰に会いたい?今日の僕は
나니가 스키데, 도코오 메자시테, 다레니 아이타이? 쿄오노 보쿠와
뭘 좋아하고, 어디를 목표로 하고, 누구를 만나고 싶을까? 오늘의 나는
何かないかって探していた
나니카 나이캇테 사가시테이타
무언가 없을지 찾고 있었어
この部屋にあるはずもないのは分かってんのに でもそれに浸っていた
코노 헤야니 아루 하즈모 나이노와 와캇텐노니 데모 소레니 히탓테이타
이 방에 있을 리가 없다는 건 알고 있으면서도 그것에 푹 빠져있었어
そのままでいいのかって太陽がうるさいから 付き合ってやるかって
소노 마마데 이이노캇테 타이요오가 우루사이카라 츠키앗테야루캇테
그걸로 괜찮냐며 태양이 시끄럽게 구니까 어울려줄까 해서
見てみなくちゃわかんないよ 知らなくちゃ無いのと同じだよ
미테 미나쿠챠 와칸나이요 시라나쿠챠 나이노토 오나지다요
보지 않으면 알 수 없어 모르는 건 없는 거나 마찬가지야
いつ来るかわからない「いつか」なら今から迎えに行こう そして
이츠쿠루카 와카라나이 「이츠카」나라 이마카라 무카에니 이코오 소시테
언제 올지 알 수 없는 「언젠가」라면 지금부터 맞이하러 가자 그리고
僕らきっと思い出す 思い出すたびに前を向ける
보쿠라 킷토 오모이다스 오모이다스타비니 마에오 무케루
우리는 분명 떠올리겠지 떠올릴 때마다 앞을 향할 거야
失敗なんて怖くないよ 怖いのは何も残せないことだ
싯파이난테 코와쿠나이요 코와이노와 나니모 노코세나이 코토다
실패 따윈 두렵지 않아 두려운 건 아무것도 남길 수 없는 거야
何に触れた。何故笑った。何時を思った。今日だった?
나니니 후레타. 나제 와랏타. 이츠오 오못타. 쿄오닷타?
무엇에 닿고. 어째서 웃고. 언제를 생각했던. 오늘이었어?
何が欲しくて、何故知りたくて、何時思い出す?今日のことを
나니가 호시쿠테, 나제 시리타쿠테, 이츠 오모이다스? 쿄오노 코토오
무엇을 원해서, 뭘 알고 싶어서, 언제 떠올릴까? 오늘에 대한 걸
沈むオレンジの光が今日をまた刻んだ
시즈무 오렌지노 히카리가 쿄오오 마타 키잔다
저무는 오렌지색 빛이 오늘을 다시 새겼어
思い出は僕が僕であることを証明してくれる
오모이데와 보쿠가 보쿠데 아루 코토오 쇼오메이시테쿠레루
추억은 내가 나로서 있다는 걸 증명해주고 있어
あと何回の夏だ? これで何回目の夏だ?
아토 난카이노 나츠다? 코레데 난카이메노 나츠다?
앞으로 몇 번의 여름이 올까? 지금은 몇 번째 여름일까?
さぁ果たそう いつかの あの約束を
사아 하타소오 이츠카노 아노 야쿠소쿠오
자, 지키자 언젠가의 그 약속을
僕らいつか思い出す
보쿠라 이츠카 오모이다스
우리는 언젠가 떠올리겠지
僕らきっと思い出す 思い出すたびに胸が熱くなる
보쿠라 킷토 오모이다스 오모이다스타비니 무네가 아츠쿠 나루
우리는 분명 떠올리겠지 떠올릴 때마다 가슴이 뜨거워지는
そんな今日が幕を開ける 飛び込むんだ さぁ いっせーのせで
손나 쿄오가 마쿠오 아케루 토비코문다 사아 잇세노세데
그런 오늘이 막을 열어 뛰어드는 거야 자 하나 둘 셋에
何を描いた。何処に立った。誰を思った。昨日だった?
나니오 에가이타. 도코니 탓타. 다레오 오못타. 키노오닷타?
뭘 그렸고. 어디에 서있고. 누굴 생각했던. 어제였어?
何が好きで、何処を目指して、誰に会いたい?今日の僕は
나니가 스키데, 도코오 메자시테, 다레니 아이타이? 쿄오노 보쿠와
뭘 좋아하고, 어디를 목표로 하고, 누구를 만나고 싶을까? 오늘의 나는
何に触れた。何故笑った。何時を思った。今日だった?
나니니 후레타. 나제 와랏타. 이츠오 오못타. 쿄오닷타?
무엇에 닿고. 어째서 웃고. 언제를 생각했던. 오늘이었어?
何が欲しくて、何故知りたくて、何時思い出す?今日のことを
나니가 호시쿠테, 나제 시리타쿠테, 이츠 오모이다스? 쿄오노 코토오
무엇을 원해서, 뭘 알고 싶어서, 언제 떠올릴까? 오늘에 대한 걸

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.