노래가 사는 집 ~메종 하츠네~
정보
| 歌の棲む家~メゾン初音~ | |
|---|---|
| 출처 | sm32540853 |
| 작곡 | OSTER project |
| 편곡 | Mitchie M OSTER project |
| 작사 | Mitchie M |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 39th アヴェニューにある若葉色したシェアハウス |
| 써티 나인쓰 아베뉴우니 아루 와카바이로시타 쉐아 하우스 |
| 39th 애비뉴에 있는 어린 잎 색의 쉐어하우스 |
| そこは毎日歌が爆&誕 |
| 소코와 마이니치 우타가 바쿠 앤 탄 |
| 거기선 매일 노래가 탄&생 |
| ジャズ・ソウル・ロック何でもハウスメイツが Upload |
| 쟈즈・소오루・롯쿠 난데모 하우스메이츠가 앗푸로오도 |
| 재즈・소울・록 뭐든지 하우스메이트가 Upload |
| みんな明日を信じてた 君もその一人だったね |
| 민나 아스오 신지테타 키미모 소노 히토리닷타네 |
| 모두 내일을 믿고 있었어 너도 그 중 한 사람이었지 |
| 破竹チックにメイクレジェンド |
| 하치쿠 칫쿠니 메이쿠 레젠도 |
| 파죽tic하게 메이크 레전드 |
| 海越えて広がるニュースタンダーズ |
| 우미 코에테 히로가루 뉴우 스탄다아즈 |
| 바다를 넘어 펼쳐지는 뉴 스탠더즈 |
| 寒の雨に濡れやって来た |
| 칸노 아메니 누레 얏테키타 |
| 차가운 비에 젖어선 찾아왔어 |
| 君の曲をハミング 奏でたとき |
| 키미노 쿄쿠오 하민구 카나데타 토키 |
| 너의 노래를 허밍 연주했을 때 |
| ストーリー始まる予感がしていた |
| 스토오리이 하지마루 요칸가 시테이타 |
| 스토리가 시작될 것 같은 예감이 들었어 |
| メゾン初音にようこそ |
| 메존 하츠네니 요오코소 |
| 메종 하츠네에 어서오세요 |
| 眩しい未来に旅立つプラットホーム |
| 마부시이 미라이니 타비다츠 푸랏토호오무 |
| 눈부신 미래로 여행을 떠나는 플랫폼 |
| 夢追い人なら大大歓迎 |
| 유메오이 히토나라 다이다이칸게이 |
| 꿈을 쫓는 사람이라면 대대환영 |
| いつもドア開けてあるから |
| 이츠모 도아 아케테 아루카라 |
| 항상 문은 열어 둘 테니까 |
| 君がここ去ってから 幾年経っただろう? |
| 키미가 코코삿테카라 이쿠토세 탓타다로오? |
| 네가 여기를 떠난지 몇 년이 지났더라? |
| 今日も新入りがメイクレジェンド |
| 쿄오모 신이리가 메이쿠 레젠도 |
| 오늘도 신참이 메이크 레전드 |
| わが家は変わりなく賑やかです |
| 와가야와 카와리나쿠 니기야카데스 |
| 우리 집은 변함없이 활기차답니다 |
| 違う夢見てる わかってた |
| 치가우 유메미테루 와캇테타 |
| 다른 꿈을 꿨단 건 알고 있었어 |
| けどもしも君が 友を恋しくなったら |
| 케도 모시모 키미가 토모오 코이시쿠낫타라 |
| 하지만 만약 네가 친구를 그리워하게 됐다면 |
| また一緒に暮らそうよ |
| 마타 잇쇼니 쿠라소오요 |
| 다시 같이 살자 |
| メゾン初音にお帰り |
| 메존 하츠네니 오카에리 |
| 메종 하츠네에 잘 다녀오셨어요 |
| 共に育った心のスウィートホーム |
| 토모니 소닷타 코코로노 스위이토 호오무 |
| 함께 자란 마음의 스위트 홈 |
| 遠慮はいらないよ Nice to see ya again |
| 엔료와 이라나이요 나이스 투 시 유 어게인 |
| 사양할 필요는 없어 Nice to see ya again |
| 君の部屋空けてあるから |
| 키미노 헤야 아케테 아루카라 |
| 너의 방은 비워둘 테니까 |
| 変わる時代で変わらぬ声と |
| 카와루 지다이데 카와라누 코에토 |
| 변하는 시대에서 변하지 않는 목소리와 |
| 胸に秘めた褪せぬ憧れ |
| 무네니 히메타 아세누 아코가레 |
| 가슴에 간직한 빛바래지 않을 동경 |
| 追いかけるなら誰も家族さ |
| 오이카케루나라 다레모 카조쿠사 |
| 뒤쫓고 있다면 누구나 가족이야 |
| 歌の棲む家の |
| 우타노 스무 이에노 |
| 노래가 사는 집의 |
| メゾン初音にようこそ |
| 메존 하츠네니 요오코소 |
| 메종 하츠네에 어서오세요 |
| 眩しい未来に旅立つプラットホーム |
| 마부시이 미라이니 타비다츠 푸랏토호오무 |
| 눈부신 미래로 여행을 떠나는 플랫폼 |
| 夢追い人なら大大歓迎 |
| 유메오이 히토나라 다이다이칸게이 |
| 꿈을 쫓는 사람이라면 대대환영 |
| いつもドアそばにあるよ |
| 이츠모 도아 소바니 아루요 |
| 언제나 문은 그곳에 있어 |
| メゾン初音にお帰り |
| 메존 하츠네니 오카에리 |
| 메종 하츠네에 잘 다녀오셨어요 |
| 共に育った心のスウィートホーム |
| 토모니 소닷타 코코로노 스위이토 호오무 |
| 함께 자란 마음의 스위트 홈 |
| そのとき弾んだチャイムが「キンコン」 |
| 소노 토키 하즌다 챠이무가 「킨콘」 |
| 그때 울리는 차임벨이 「딩동」 |
| さあ今日は誰が来るかな? |
| 사아 쿄오와 다레가 쿠루카나? |
| 자 오늘은 누가 오려나? |
댓글
새 댓글 추가




