밤의 노래
정보
夜のうた | |
---|---|
출처 | Kv5-7kTp9m8 |
작곡 | 키쿠오 |
작사 | 키쿠오 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
夜 夜 夜 夜 |
요루 요루 요루 요루 |
밤 밤 밤 밤 |
夜 夜 夜 夜 |
요루 요루 요루 요루 |
밤 밤 밤 밤 |
夜 夜 夜 夜 |
요루 요루 요루 요루 |
밤 밤 밤 밤 |
夜 夜 夜のうた |
요루 요루 요루노 우타 |
밤 밤 밤의 노래 |
夜 夜 夜 夜 |
요루 요루 요루 요루 |
밤 밤 밤 밤 |
夜 夜 夜 夜 |
요루 요루 요루 요루 |
밤 밤 밤 밤 |
夜 夜 夜 夜 |
요루 요루 요루 요루 |
밤 밤 밤 밤 |
夜 夜 夜のうた |
요루 요루 요루노 우타 |
밤 밤 밤의 노래 |
夜のうた 夜のうた 夜の夜の 夜のうた |
요루노 우타 요루노 우타 요루노 요루노 요루노 우타 |
밤의 노래, 밤의 노래, 밤의 밤의 밤의 노래 |
暗闇 静寂に 包まれて自由 |
쿠라야미 세이자쿠니 츠츠마레테 지유우 |
어둠, 정적에 둘러싸여 자유 |
夜のうた 夜のうた 夜の夜の 夜のうた |
요루노 우타 요루노 우타 요루노 요루노 요루노 우타 |
밤의 노래, 밤의 노래, 밤의 밤의 밤의 노래 |
さあ歌おう さあ生きよう |
사아 우타오오 사아 이키요오 |
자, 노래하자, 자, 살아가자 |
さあ さあ 自由の 夜のうたを |
사아 사아 지유우노 요루노 우타오 |
자, 자, 자유로운 밤의 노래를 |
夜 夜 出ておいで |
요루 요루 데테오이데 |
밤, 밤, 밖으로 나와 |
夜に包まれて 隠れよう |
요루니 츠츠마레테 카쿠레요오 |
밤에 둘러싸여 숨자 |
夜の 夢は |
요루노 유메와 |
밤의 꿈은 |
夜の 夢は |
요루노 유메와 |
밤의 꿈은 |
夜の 夢は |
요루노 유메와 |
밤의 꿈은 |
夜の 夢は |
요루노 유메와 |
밤의 꿈은 |
夜の 夢は |
요루노 유메와 |
밤의 꿈은 |
夜の 夢は |
요루노 유메와 |
밤의 꿈은 |
夜の 夢は |
요루노 유메와 |
밤의 꿈은 |
ららら ひゅるりら |
라라라 휴루리라 |
라라라 휴루리라 |
気持ちいい夢をみた |
키모치 이이 유메오 미타 |
기분 좋은 꿈을 꿨어 |
ひゅるりら |
휴루리라 |
휴루리라 |
消えちゃった 消えちゃった 空の彼方へ ひゅー |
키에찻타 키에찻타 소라노 카나타에 휴우 |
사라져버렸어, 사라져버렸어, 하늘 저 너머로 휭ー |
浮いてった 浮いてった 飛んじゃった 飛んじゃった |
우이텟타 우이텟타 톤잣타 톤잣타 |
떠올랐어, 떠올랐어, 날아갔어, 날아갔어 |
気持ちいい夢をみた |
키모치 이이 유메오 미타 |
기분 좋은 꿈을 꿨어 |
ひゅるりら |
휴루리라 |
휴루리라 |
消えちゃった 消えちゃった 星の彼方へ ひゅー |
키에찻타 키에찻타 호시노 카나타에 휴우 |
사라져버렸어, 사라져버렸어, 별 저 너머로 휭ー |
浮いてった 浮いてった 飛んじゃった 飛んじゃった |
우이텟타 우이텟타 톤잣타 톤잣타 |
떠올랐어, 떠올랐어, 날아갔어, 날아갔어 |
宇宙に飲まれてく |
우추우니 노마레테쿠 |
우주에 휩쓸려가 |
ひゅるりら |
휴루리라 |
휴루리라 |
消えちゃった 消えちゃった 夜の彼方へ ひゅー |
키에찻타 키에찻타 요루노 카나타에 휴우 |
사라져버렸어, 사라져버렸어, 밤 저 너머로 휭ー |
月が砕けている 星があくびしてる |
츠키가 쿠다케테이루 호시가 아쿠비시테루 |
달이 부서져있어, 별이 하품하고 있어 |
まるで まるで 昼寝の夢のような心地で |
마루데 마루데 히루네노 유메노 요오나 코코치데 |
마치 마치, 낮잠 속의 꿈 같은 기분으로 |
夜 夜 夜 夜 |
요루 요루 요루 요루 |
밤 밤 밤 밤 |
夜 夜 夜 夜 |
요루 요루 요루 요루 |
밤 밤 밤 밤 |
夜 夜 夜 夜 |
요루 요루 요루 요루 |
밤 밤 밤 밤 |
夜 夜 るる るるる |
요루 요루 루루 루루루 |
밤 밤 루루 루루루 |
夜 夜 夜 夜 |
요루 요루 요루 요루 |
밤 밤 밤 밤 |
夜 夜 夜 夜 |
요루 요루 요루 요루 |
밤 밤 밤 밤 |
夜 夜 夜 夜 |
요루 요루 요루 요루 |
밤 밤 밤 밤 |
夜 夜 るる るるる |
요루 요루 루루 루루루 |
밤 밤 루루 루루루 |
夜 夜 夜 夜 |
요루 요루 요루 요루 |
밤 밤 밤 밤 |
夜 夜 夜 夜 |
요루 요루 요루 요루 |
밤 밤 밤 밤 |
夜 夜 夜 夜 |
요루 요루 요루 요루 |
밤 밤 밤 밤 |
夜 夜 ララ ラララ |
요루 요루 라라 라라라 |
밤 밤 라라 라라라 |
ひゅー |
휴우 |
휭ー |
夜のうた 夜のうた 夜の夜の 夜のうた |
요루노 우타 요루노 우타 요루노 요루노 요루노 우타 |
밤의 노래, 밤의 노래, 밤의 밤의 밤의 노래 |
小さな箱 黒いスポンジ に くるまれて 自由 |
치이사나 하코 쿠로이 스폰지 니 쿠루마레테 지유우 |
작은 상자, 검은 스폰지에 둘러싸여 자유 |
夜のうた 夜のうた 夜の夜の 夜のうた |
요루노 우타 요루노 우타 요루노 요루노 요루노 우타 |
밤의 노래, 밤의 노래, 밤의 밤의 밤의 노래 |
さあ歌おう さあ生きよう |
사아 우타오오 사아 이키요오 |
자, 노래하자, 자, 살아가자 |
さあ さあ 自由の 夜のうたを |
사아 사아 지유우노 요루노 우타오 |
자, 자, 자유로운 밤의 노래를 |
ララララララ |
라라라라라라 |
라라라라라라 |
ラ ラ ラ ラ ラ ラ |
라 라 라 라 라 라 |
라 라 라 라 라 라 |
ララララララ |
라라라라라라 |
라라라라라라 |
ラ ララ ラ |
라 라라 라 |
라 라라 라 |
ララララララ |
라라라라라라 |
라라라라라라 |
ラ ララ ラ |
라 라라 라 |
라 라라 라 |
嗚呼 |
아아 |
아아 |
ララララララ |
라라라라라라 |
라라라라라라 |
はー |
하아 |
하ー |