별보기의 노래
정보
| 星見の唄 | |
|---|---|
| 출처 | JtBsEYdS85w |
| 작곡 | r-906 |
| 작사 | r-906 |
| 노래 | IA |
가사
| 弱く灯った揺らめくライター レンズに収めるように |
| 요와쿠 토못타 유라메쿠 라이타아 렌즈니 오사메루 요오니 |
| 희미하게 밝혀진 흔들리는 라이터를 렌즈에 담을 수 있도록 |
| ずっと此処で歌っているから |
| 즛토 코코데 우탓테이루카라 |
| 계속 여기에서 노래하고 있으니까 |
| 読みかけていた本に挟んだ栞が見つかるように |
| 요미카케테이타 혼니 하산다 시오리가 미츠카루 요오니 |
| 읽다 만 책에 끼워뒀던 책갈피를 찾을 수 있도록 |
| ずっと此処で待っているから |
| 즛토 코코데 맛테이루카라 |
| 계속 여기에서 기다리고 있으니까 |
| ずっと此処で待っているから |
| 즛토 코코데 맛테이루카라 |
| 계속 여기에서 기다리고 있으니까 |
| うまく消えない小さな消しゴム |
| 우마쿠 키에나이 치이사나 케시고무 |
| 잘 지워지지 않는 자그마한 지우개 |
| 擦るほど滲むキミからの手紙 |
| 코스루호도 니지무 키미카라노 테가미 |
| 문지를수록 번지는 너에게서 온 편지 |
| あの日から背も伸びたはずだけど |
| 아노 히카라 세모 노비타 하즈다케도 |
| 그날보다 키도 더 커졌을 텐데 |
| また手の届かないものがふえた |
| 마타 테노 토도카나이 모노가 후에타 |
| 또 손에 닿지 않는 게 늘어났어 |
| 深く、深く |
| 후카쿠, 후카쿠 |
| 깊고, 깊은 |
| 砂の様な時代を君は独り進んでゆく |
| 스나노 요오나 지다이오 키미와 히토리 스슨데유쿠 |
| 모래와 같은 시대를 너는 홀로 나아가 |
| またひとつ星が生まれる |
| 마타 히토츠 호시가 우마레루 |
| 또 하나 별이 태어나 |
| 星が紡いだ私の声を君が忘れてしまっても |
| 호시가 츠무이다 와타시노 코에오 키미가 와스레테시맛테모 |
| 별이 자아낸 나의 목소리를 네가 잊어버린다고 해도 |
| ずっと此処で歌っているから |
| 즛토 코코데 우탓테이루카라 |
| 계속 여기에서 노래하고 있으니까 |
| 帳を裂いた夜鷹の様な星を見つけられるように |
| 토바리오 사이타 요타카노 요오나 호시오 미츠케라레루 요오니 |
| 장막을 가르던 쏙독새 같은 별을 찾아낼 수 있도록 |
| ずっと此処で待っているから |
| 즛토 코코데 맛테이루카라 |
| 계속 여기에서 기다리고 있으니까 |
| ずっと此処で歌っているから |
| 즛토 코코데 우탓테이루카라 |
| 계속 여기에서 노래하고 있으니까 |
| ずっと此処で待っているから |
| 즛토 코코데 맛테이루카라 |
| 계속 여기에서 기다리고 있으니까 |
| ずっと此処で待っているから |
| 즛토 코코데 맛테이루카라 |
| 계속 여기에서 기다리고 있으니까 |
댓글
새 댓글 추가




