이런 날들도 노래가 될 거야

정보

こんな毎日だってうたになる
출처 sm34399248
작곡 카를로스 하카마다
작사 카를로스 하카마다
노래 하츠네 미쿠
오토마치 우나

가사

(わん つー わん つー さん)
(완 츠우 완 츠우 산)
(원 투 원 투 삼)
ちいさな石でつまづいて
치이사나 이시데 츠마즈이테
작은 돌에 걸려 넘어져
へっこんだハート抱え込む時も
헷콘다 하아토 카카에코무 토키모
움푹해진 마음을 끌어안던 때도
うまくいってない昨日今日を
우마쿠 잇테나이 키노오 쿄오오
잘 풀리지 않은 어제와 오늘을
かき込んだ牛丼でなぐさめる夜も
카키콘다 규우돈데 나구사메루 요루모
허겁지겁 규동으로 위로하던 밤도
まわり道にとまどって!!!
마와리미치니 토마돗테!!!
돌아가는 길에 들러서!!!
あせってばっかりで進めない時も!!!!!
아셋테밧카리데 스스메나이 토키모!!!!!
서두르기만 할뿐 나아갈 수 없던 때도!!!!!
こんどばっかりはダメだってなった日も越えて!!!
콘도밧카리와 다메닷테 낫타 히모 코에테!!!
이번만큼은 안될 거라던 날도 뛰어넘어!!!
生き延びたきみはえらいぜ。
이키노비타 키미와 에라이제.
살아남은 너는 정말 대단해.
朝から晩! 窮屈な世界のどっかで
아사카라 반! 큐우쿠츠나 세카이노 돗카데
아침부터 밤까지! 답답한 세계 어딘가에서
やさしいきみ さけぶ
야사시이 키미 사케부
상냥한 너에게 외치는
エス!!オー!!エス!!
에스!! 오오!! 에스!!
에스!! 오!! 에스!!
タッチしたディスプレイ
탓치시타 디스푸레이
터치했던 디스플레이
歌いだしたメロディ!!!
우타이다시타 메로디!!!
노래했던 멜로디!!!
こんなうたがヘッドフォンを
콘나 우타가 헷도훤오
이런 노래가 헤드폰을
揺らすから ほんのちょっとの時間だけ…!
유라스카라 혼노 춋토노 지칸다케…!
흔들 테니까 아주 잠깐만이라도…!
みみをかして!!!
미미오 카시테!!!
귀를 기울여줘!!!
がんばって汗かいて恥かいて過ごす毎日の
간밧테 아세 카이테 하지카이테 스고스 마이니치노
열심히 땀 흘려 부끄럽게 지내온 매일의
切れっ端に夢描いてたたかって人生をさけぶのさ。
키렛파시니 유메 카이테 타타캇테 진세이오 사케부노사.
끄트머리에 꿈을 그리고 싸우며 인생을 외치는 거야.
サイテーな今日だって笑えたら!!!!!
사이테에나 쿄오닷테 와라에타라!!!!!
최악의 오늘도 웃을 수 있다면!!!!!
こんな毎日だってうたになる(/・ω・)/
콘나 마이니치닷테 우타니 나루(/・ω・)/
이런 날들도 노래가 될 거야(/・ω・)/
あぁぁぁぁーーーッ!!! yeah!!!
아아아아아ーーー!!! 예에!!!
아아아아아ーーー!!! yeah!!!
いつか
이츠카
언젠가
なりたくてなれなくて不甲斐なくて捨てた大事なもんを!!!!!
나리타쿠테 나레나쿠테 후가이나쿠테 스테타 다이지나 몬오!!!!!
되고 싶지만 될 수 없어 한심해서 버렸던 소중한 것을!!!!!
うたいたくて向き合ってそうやって人間は笑うから!!!
우타이타쿠테 무키앗테 소오 얏테 닌겐와 와라우카라!!!
노래하고 싶어 마주 봐 그렇게 인간은 웃어넘길 테니까!!!
サイテーなときのBGMになったらいぃ~~~~~なッ!!!!
사이테에나 토키노 비이지이에무니 낫타라 이이~~~~~낫!!!!!
최악일 때의 BGM이 됐으면 좋~~~~~겠어!!!!!
ご機嫌な明日に届くように!!!
고키겐나 아스니 토도쿠요오니!!!
멋진 내일에게 닿을 수 있기를!!!
でしょでしょ!!!
데쇼 데쇼!!!
그치 그치!!!
つまづいた石もどっか愛おしいかたちに見えたなら。
츠마즈이타 이시모 돗카 이토오시이 카타치니 미에타나라.
걸려 넘어졌던 돌도 어딘가 사랑스러워 보인다면.
ひろい集めてちょっとした記念になるよ。
히로이 아츠메테 춋토시타 키넨니 나루요.
주워 모으면 괜찮은 기념품이 될 거야.
それってなんか素敵なことね。
소렛테 난카 스테키나 코토네.
그건 뭔가 멋진 일이네.
ぱっと晴れた日はぶらっと散歩して
팟토 하레타 히와 부랏토 산포시테
활짝 갠 날엔 느긋하게 산책하고
道をゆくねこを追いかけたりして
미치오 유쿠 네코오 오이카케타리시테
길을 걷는 고양이를 뒤쫓거나 하며
喉がかわいたらコンビニで一服
노도가 카와이타라 콘비니데 잇푸쿠
목이 마르면 편의점에서 잠깐 휴식
にんげんってそんなもんじゃない?
닌겐테 손나 몬쟈 나이?
인간은 그런 거 아니야?
朝から晩! 退屈な世界のどっかで
아사카라 반! 타이쿠츠나 세카이노 돗카데
아침부터 밤까지! 지루한 세계 어딘가에서
まだ見ぬ場所向けて
마다 미누 바쇼 무케테
아직 보지 못한 곳을 향해
エス!オー!エス!
에스! 오오! 에스!
에스! 오! 에스!
タッチしたディスプレイ
탓치시타 디스푸레이
터치했던 디스플레이
歌いだしたメロディ!!!
우타이다시타 메로디!!!
노래했던 멜로디!!!
ダサいうたのアンサンブルが
다사이 우타노 안산부루가
촌스러운 노래의 앙상블이
今ちょっとだけ景色を変えるから…!!!
이마 춋토다케 케시키오 카에루카라…!!!
지금 조금이지만 경치를 바꿀 테니까…!!!
みみをかして!!!
미미오 카시테!!!
귀를 기울여줘!!!
がんばって汗かいて恥かいて過ごす毎日の
간밧테 아세 카이테 하지카이테 스고스 마이니치노
열심히 땀 흘려 부끄럽게 지내온 매일의
切れっ端に夢描いてたたかって人生をさけぶのさ。
키렛파시니 유메 카이테 타타캇테 진세이오 사케부노사.
끄트머리에 꿈을 그리고 싸우며 인생을 외치는 거야.
ありふれた今日だって笑えたら!!!!!
아리후레타 쿄오닷테 와라에타라!!!!!
흔해빠진 오늘도 웃을 수 있다면!!!!!
こんな退屈だってうたになる(/・ω・)/
콘나 타이쿠츠닷테 우타니 나루(/・ω・)/
이런 지루함도 노래가 될 거야(/・ω・)/
あぁぁぁぁーーーッ!!!!!
아아아아아ーーー!!!!!
아아아아아ーーー!!!!!
いつか
이츠카
언젠가
やりたくてやらないで積んじゃったその分厚い理由を!!!!!
야리타쿠테 야라나이데 츤쟛타 소노 부아츠이 리유우오!!!!!
하고 싶지만 하지 않고 쌓아왔던 그 두꺼운 이유를!!!!!
うたいたくて向き合ってそうやって人間は歩くのさ!!!
우타이타쿠테 무키앗테 소오 얏테 닌겐와 아루쿠노사!!!
노래하고 싶어 마주봐 그렇게 인간은 걸어가는 거야!!!
サイテーなときもBGMがあったらちょ~~っとは
사이테에나 토키모 비이지이에무가 앗타라 춋~~~토와
최악일 때도 BGM이 있다면 조~~~금은
あぁぁぁぁーーーッ!!!!! あ・ぁ・ぁあアァァァーーーッ!!!!あ゜ッ!!!
아아아아아ーーー!!!!! 아・아・아아아아아아ーーー!!!! 아゜앗!!!
아아아아아ーーー!!!!! 아・아・아아아아아아ーーー!!!! 아゜앗!!!
ご機嫌な今日になるのです!!!
고키겐나 쿄오니 나루노데스!!!
기분 좋은 오늘이 될 거랍니다!!!
でしょでしょ!!!
데쇼 데쇼!!!
그치 그치!!!
お~いぇっ('ω')お~いぇっ('ω')
오~예잇('ω')오~예잇('ω')
오~예이('ω')오~예이('ω')
あぁぁぁあああ!!!!!
아아아아아아아!!!!!
아아아아아아아!!!!!
ほいっ
호잇
호잇
マンデーtoサンデー
만데에 투 산데에
먼데이 to 선데이
3・6・5!!!
산・로쿠・고!!!
3・6・5!!!
いつも繰り返し
이츠모 쿠리카에시
언제나 되풀이되는
不協和な日常にだってビートを刻もう!!!
후쿄오와나 니치죠오니닷테 비이토오 키자모오!!!
불협화한 일상이라고 해도 비트를 새기자!!!
グレーになった風景だって踊るような
구레에니 낫타 후우케이닷테 오도루요오나
잿빛이 된 풍경도 춤출 듯한
ロッケンロー(/・ω・)/
롯켄로오(/・ω・)/
로큰롤(/・ω・)/
きみの鼓膜から→
키미노 코마쿠카라→
너의 고막으로부터→
ハートへの直行便が届くから!!!
하아토에노 춋코오빈가 토도쿠카라!!!
심장을 향한 직행편지가 도착할 테니까!!!
みみをかして!!!
미미오 카시테!!!
귀를 기울여줘!!!
がんばって汗かいて恥かいて過ごす毎日の
간밧테 아세 카이테 하지카이테 스고스 마이니치노
열심히 땀 흘려 부끄럽게 지내온 매일의
切れっ端に夢描いてたたかって人生をさけぶのさ。
키렛파시니 유메 카이테 타타캇테 진세이오 사케부노사.
끄트머리에 꿈을 그리고 싸우며 인생을 외치는 거야.
マイペースでいいさ!!!笑えたら!!!!!
마이페에스데 이이사!!! 와라에타라!!!!!
자기 페이스로도 괜찮아!!! 웃는다면!!!!!
こんな毎日だってうたになる(/・ω・)/
콘나 마이니치닷테 우타니 나루(/・ω・)/
이런 날들도 노래가 될 거야(/・ω・)/
あぁぁぁぁーーーッ!!!!!
아아아아아ーーー!!!!!
아아아아아ーーー!!!!!
今日だって!!!
쿄오닷테!!!
오늘도!!!
繊細でわれそうなでもやさしい!!!きみのいる日常を!!!!!
센사이데 와레소오나데모 야사시이!!! 키미노 이루 니치죠오오!!!!!
섬세하고 깨질 것 같아도 상냥한!!! 네가 있는 일상을!!!!!
うたいたくてほらナイト&デイ!!!!!人生はすすむのさ!!!
우타이타쿠테 호라 나이토 앤 데이!!!!! 진세이와 스스무노사!!!
노래하고 싶어 자 나이트&데이!!!!! 인생은 나아가는 거야!!!
サイテーなときのBGMになったらいぃ~~~ぃなッ('ω')
사이테에나 토키노 비이지이에무니 낫타라 이이~~~이낫('ω')
최악일 때의 BGM이 됐으면 좋~~~겠어('ω')
あぁぁぁぁーーーッ!!!!! あ・ぁ・ぁあアァァァーーーッ!!!!あ゜ッ!!!
아아아아아ーーー!!!!! 아・아・아아아아아아ーーー!!!! 아゜앗!!!
아아아아아ーーー!!!!! 아・아・아아아아아아ーーー!!!! 아゜앗!!!
不安定なハート!!鳴り止まないビート!!
후안테이나 하아토!! 나리야마나이 비이토!!
불안정한 하트!! 멈추지 않는 비트!!
サイテーなきょうだってご機嫌な明日に変わるように!!!
사이테에나 쿄오닷테 고키겐나 아스니 카와루요오니!!!
최악의 오늘도 멋진 내일로 변할 수 있기를!!!
でしょでしょ!!!
데쇼 데쇼!!!
그치 그치!!!
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.