미안해 아라비아타
정보
ごめんねアラビアータ | |
---|---|
출처 | nQVwVrdaRMo |
작곡 | Ingen |
작사 | Ingen |
노래 | 코토노하 아카네 코토노하 아오이 |
가사
モッツアレラ準備するとき |
못차아레라 준비스루 토키 |
모차렐라 손질할 때 |
ナイフ使わないの |
나이후 츠카와나이노 |
칼 안 쓰는 거 |
それなんで なんで |
소레 난데 난데 |
그거 왜 왜 |
使い終わったパデッラ |
츠카이오왓타 파뎃라 |
다 쓴 파델라 |
洗剤つけないの |
센자이 츠케나이노 |
세제 안 쓰고 씻는 거 |
え、それ どうして どうして |
에 소레 도오시테 도오시테 |
에, 그거 어째서 어째서 |
甘い夢を見て 奏でる口溶け |
아마이 유메오 미테 카나데루 쿠치토케 |
달콤한 꿈을 꾸고 연주하며 입에 녹아 |
ただし全部目分量 |
타다시 젠부 메분료오 |
단 전부 눈대중 |
うちにお任せあれ |
우치니 오마카세아레 |
나에게 맡겨주시길 |
コトノハ織りなす 魅惑のメニューで |
코토노하 오리나스 미와쿠노 메뉴우데 |
코토노하가 자아내는 매혹적인 메뉴로 |
こびりついてた 酸いも辛いも |
코비리츠이테타 스이모 카라이모 |
들러붙어 있었던 신맛도 매운맛도 |
全部忘れて |
젠부 와스레테 |
전부 잊어버리고 |
ほっぺが浮き立つ 味覚の彼方へ |
홋페가 우키타츠 미카쿠노 카나타에 |
입안이 들뜨는 미각의 저편으로 |
とんだスパイスね |
톤다 스파이스네 |
엄청난 스파이스네 |
あなた ペパロニ カピィコラ |
아나타 페파로니 카피이코라 |
당신 페퍼로니 카피콜라 |
鍋に入らないカッペリーニ |
나베니 하이라나이 캇페리이니 |
냄비에 다 안 들어가는 카펠리니 |
ふたつに折っちゃうの |
후타츠니 옷차우노 |
반으로 부러뜨리는 거 |
それなんで なんで |
소레 난데 난데 |
그거 왜 왜 |
引き揚げた後の茹で汁 |
히키아게타 아토노 유데지루 |
건져낸 뒤의 면수 |
全部捨てちゃうの |
젠부 스테차우노 |
전부 버려버리는 거 |
え、それ どうして どうして |
에 소레 도오시테 도오시테 |
에, 그거 어째서 어째서 |
ちゃんとレシピ見て 分量はかって |
찬토 레시피 미테 분료오 하캇테 |
제대로 레시피 보고 분량 재서 |
なんか足りないけれど |
난카 타리나이케레도 |
무언가 부족하지만 |
どうかおいしくなれ |
도오카 오이시쿠 나레 |
부디 맛있어지길 |
こころかすれてく 雑踏のなかで |
코코로 카스레테쿠 잣토오노 나카데 |
마음이 긁혀 가는 번잡 속에서 |
壊れかけてた 声も 想いも |
코와레카케테타 코에모 오모이모 |
다 부서져 가던 목소리도 마음도 |
全部あずけて |
젠부 아즈케테 |
전부 맡기고 |
コトノハ織りなす 魅惑のメニューで |
코토노하 오리나스 미와쿠노 메뉴우데 |
코토노하가 자아내는 매혹적인 메뉴로 |
淡く溶けてゆく |
아와쿠 토케테유쿠 |
담백하게 녹아내리는 |
あなた パプリカ カポナータ |
아나타 파푸리카 카포나아타 |
당신 파프리카 카포나타 |
コトノハ織りなす 魅惑のメニューで |
코토노하 오리나스 미와쿠노 메뉴우데 |
코토노하가 자아내는 매혹적인 메뉴로 |
ほっぺが浮き立つ 味覚の彼方へ |
홋페가 우키타츠 미카쿠노 카나타에 |
입안이 들뜨는 미각의 저편으로 |
あなた ペパロニ カピィコラ |
아나타 페파로니 카피이코라 |
당신 페퍼로니 카피콜라 |