거꾸로 우주
정보
| さかさまうちゅう | |
|---|---|
| 출처 | twXgFRzqTn4 |
| 작곡 | 키쿠오 |
| 작사 | 키쿠오 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| はー 息を離し 身体繋ぐ |
| 하아 이키오 하나시 카라다 츠나구 |
| 하ー 숨을 떼어놓고서 몸을 이어 |
| うつろな世界の果てにいる る う |
| 우츠로나 세카이노 하테니 이루 루 우 |
| 공허한 세계 끝에 있어, 어, 우 |
| 宇宙 宙 宙 逆さまに |
| 우추우 추우 추우 사카사마니 |
| 우주, 주, 주, 거꾸로 |
| こう こう こう 照らしだす |
| 코오 코오 코오 테라시다스 |
| 이렇게, 이렇게, 이렇게 비춰 |
| ぱーあ ぱーあ |
| 파아아 파아아 |
| 파ー아 파ー아 |
| 穴 な な 掘り返す君 |
| 아나 나 나 호리카에스 키미 |
| 구멍, 멍, 멍, 다시 파내는 너 |
| み み 見つけ出す |
| 미 미 미츠케다스 |
| 차, 차, 찾아내 |
| どろ どろ とろ とろ |
| 도로 도로 토로 토로 |
| 질척, 질척, 끈적, 끈적 |
| 溶ける君を救い上げる |
| 토케루 키미오 스쿠이아게루 |
| 녹아내리는 너를 건져올려 |
| 君を君を 見つけ 見つけ た ら |
| 키미오 키미오 미츠케 미츠케 타 라 |
| 너를, 너를 찾아내, 찾아낸 다 면 |
| ら ら |
| 라 라 |
| 라 라 |
| 今 今 会えるから |
| 이마 이마 아에루카라 |
| 지금, 지금 만날 수 있을 테니까 |
| すぐ すぐ 捕まえて |
| 스구 스구 츠카마에테 |
| 바로, 바로 붙잡아줘 |
| 青い星も宙に落ちる |
| 아오이 호시모 추우니 오치루 |
| 푸른 별도 허공에 떨어져 |
| せかいの底で |
| 세카이노 소코데 |
| 세계 밑바닥에서 |
| 君 君 会いに来て |
| 키미 키미 아이니 키테 |
| 너를, 너를, 만나러 와 |
| ずっと ずっと 抱き合って |
| 즛토 즛토 다키앗테 |
| 계속, 계속 끌어안으며 |
| うつろな世界の果てで |
| 우츠로나 세카이노 하테데 |
| 공허한 세계의 끝에서 |
| 一緒 一緒 一緒 |
| 잇쇼 잇쇼 잇쇼 |
| 함께, 함께, 함께 |
댓글
새 댓글 추가




