스팸잭

정보

スパムジャック
출처 sm30538166
작곡 라마즈P
작사 라마즈P
노래 하츠네 미쿠

가사

「さぁて、今日もげっ歯類の可愛さについて語るでちゅよー!」
「사아테, 쿄오모 겟시루이노 카와이사니 츠이테 카타루데츄요ー!」
「자 그럼, 오늘도 설치류의 귀여움에 관한 이야기에욤ー!」
\語るでちゅー!!/
\카타루데츄ー!!/
\이야기에욤ー!!/
「あれれ? 入力間違えたでちゅか?」
「아레레? 뉴우료쿠 마치가에타데츄카?」
「어라? 입력 실수하셨나욤?」
\うそでしょー!!?!??/
\우소데쇼ー!!?!??/
\거짓말이죠ー!!?!??/
「……えっ!? 乗っ取られてるでちゅー!!」
「……엣!? 놋토라레테루데츄ー!!」
「……엣!? 탈취당하고있어욤ー!!」
「やめてええええええええええええええ!!!!」
「야메테에에에에에에에에에에에에에에!!!!」
「그만둬어어어어어어어어어어어어어어!!!!」
一人だけの問題は一人だけじゃ裁けない
히토리다케노 몬다이와 히토리다케쟈 사바케나이
혼자만의 문제는 혼자서는 판단할 수 없어
閉じこもるつもりじゃダメでしょ!?
토지코모루 츠모리쟈 다메데쇼!?
틀어박히려고 하면 안된다구!?
みながみんな笑えるよう(ラブ&ピース!)
미나가 민나 와라에루요오 (라부 안 피이스!)
모두들 함께 웃을 수 있도록 (러브 & 피스!)
等しい気持ち与えよう(与えよう!)
히토시이 키모치 아타에요오 (아타에요오!)
똑같은 마음을 내어주자 (내어주자!)
マルウェア開発で征服だ!!
마루웨아 카이하츠데 세이후쿠다!!
멀웨어 개발로 정복이다!!
教えてあげる 秘密の質問
오시에테아게루 히미츠노 시츠몬
알려줄게 비밀 질문
解かれていく パスワード
토카레테이쿠 파스와아도
풀려가는 패스워드
思いのままに 補足されちゃって
오모이노마마니 호소쿠사레챳테
마음대로 보충해버리고서
全人類宛に全送信 「猫は嫌い」
젠진루이 아테니 젠소오신 「네코와 키라이」
전인류에게 모두 송신 「고양이는 싫어」
誰かの心の中に入り込む
다레카노 코코로노 나카니 하이리코무
누군가의 마음속으로 파고드는
知らないあなたはだあれ?
시라나이 아나타와 다아레?
모르는 당신은 누구?
作り上げた世界が踏み込まれて
츠쿠리아게타 세카이가 후미코마레테
만들어진 세계가 깊게 파고들어
私は変わってしまうの?
와타시와 카왓테시마우노?
나는 변해버리는 거야?
一人だけの問題が議会開く大惨事
히토리다케노 몬다이가 기카이 히라쿠 다이산지
혼자만의 문제가 의회를 열어 대참사
アカウント消去まで寸前!?
아카운토 쇼오쿄마데 슨젠!?
계정이 삭제되기 직전!?
みながみんな真に受ける(本当ですかー!?)
미나가 민나 마니 우케루 (혼토오데스카ー!?)
모두들 곧이곧대로 들어 (정말인가요ー!?)
影響力は計り知れない(恐ろしい……!!)
에이쿄오료쿠와 하카리시레나이 (오소로시이……!!)
영향력은 헤아릴 수 없어 (무섭다……!!)
よろしいならばブロック処理だ!!
요로시이나라바 부롯쿠 쇼리다!!
해도 상관없다면 블록 조치다!!
教えてあげる 秘密の質問
오시에테아게루 히미츠노 시츠몬
알려줄게 비밀 질문
解かれていく パスワード
토카레테이쿠 파스와아도
풀려가는 패스워드
思いのままに 補足されちゃって
오모이노마마니 호소쿠사레챳테
마음대로 보충해버리고서
全人類宛に全送信 「猫は嫌い」
젠진루이 아테니 젠소오신 「네코와 키라이」
전인류에게 모두 송신 「고양이는 싫어」
他人事のように笑うその後に
히토고토노 요오니 와라우 소노 아토니
남의 일처럼 웃은 뒤에
降り掛かる事件の渦へ
후리카카루 지켄노 우즈에
닥쳐오는 사건의 소용돌이에
気づかないままあなたのID情報
키즈카나이마마 아나타노 아이디이 죠오호오
눈치 채지 못해서 당신의 ID 정보
だだ漏れちゃってるよ残念!!
다다 모레챳테루요 쟌넨!!
줄줄 새어나갔어요 유감!!
手当たり次第にはめ込めば
테아타리 시다이니 하메코메바
손에 잡히는 대로 끼워넣으면
同じ鍵の形が見つかる
오나지 카기노 카타치가 미츠카루
같은 열쇠의 형태가 발견돼
そこから始まる恋もある……?
소코카라 하지마루 코이모 아루……?
거기서 시작하는 사랑도 있어……?
そんなことは一切ない!!
손나 코토와 잇사이나이!!
그런 건 절대로 없어!!
「ただし、犬は許す!!」
「타다시, 이누와 유루스!!」
「다만, 개는 허용!!」
いや絶対ないないないないなーい!!
이야 젯타이 나이 나이 나이 나이 나아이!!
아니 절대 아냐 아냐 아냐 아냐 아냐!!
誰かの心の中に入り込む
다레카노 코코로노 나카니 하이리코무
누군가의 마음속으로 파고드는
知らないあなたはだあれ?
시라나이 아나타와 다아레?
모르는 당신은 누구?
作り上げた世界が踏み込まれて
츠쿠리아게타 세카이가 후미코마레테
만들어진 세계가 깊게 파고들어
私は変わってしまうの?
와타시와 카왓테시마우노?
나는 변해버리는 거야?
それでもずっと変わらないまま……
소레데모 즛토 카와라나이마마……
그래도 계속 변하지 않은 채로……
「今度からは定期的に変えようね!!」
「콘도카라와 테이키테키니 카에요오네!!」
「다음부터는 정기적으로 바꾸라구!」
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.