불꽃

정보

ヒバナ
출처 sm31685272
작사&작곡 DECO*27
편곡 Rockwell
노래 하츠네 미쿠

가사

コンコン 優しくノックして
콘콘 야사시쿠 놋쿠시테
콩콩 상냥하게 노크하고
乗り込め ココロの奪還戦
노리코메 코코로노 닷칸센
올라타 마음의 탈환전
妄想ばかりが フラッシュして
모오소오바카리가 후랏슈시테
망상만이 플래시 되고
加速するパルス 答えはどこだろう
카소쿠스루 파루스 코타에와 도코다로오
가속하는 펄스 답은 어디인걸까
さあさあ弱音はミュートして
사아사아 요와네와 뮤우토시테
자 자 약한 소리는 뮤트하고
くだらないことで躊躇して
쿠다라나이 코토데 츄우쵸시테
시시한 일이라며 주저해
冗談ばかりね?あっはっは
죠오단바카리네? 앗핫하
농담뿐이네? 앗핫하
壊せない壁が キスを迫るでしょう
코와세나이 카베가 키스오 세마루데쇼오
부술 수 없는 벽이 키스를 강요하는 거잖아
嗚呼、厭 「そんなわけないや」
아아, 이야 「손나 와케나이야」
아아, 싫어 「그럴 리가 없어」
嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
아아, 이야 「와캇테쿠레루데쇼」
아아, 싫어 「알아주는 거지」
その頭を撃ち抜いて
소노 아타마오 우치누이테
그 머리를 꿰뚫어줘
終わんない愛を抱いてたくないの
오완나이 아이오 다이테타쿠나이노
끝없는 사랑을 품고 싶지 않아
もっとちゃんと不安にしてよ
못토 챤토 후안니시테요
좀 더 제대로 불안하게 해줘
いないいないばぁで演じて欲しいの
이나이 이나이 바아데 엔지테 호시이노
없는 척하며 연기해줬으면 해
もっとちゃんと応えてよ
못토 챤토 코타에테요
좀 더 제대로 대답해줘
nanana
나나나
nanana
「未完成」だって何度でも言うんだ
「미칸세이」닷테 난도데모 이운다
「미완성」이래도 몇 번이라도 말하는 거야
nanana
나나나
nanana
NOを空振った愛の中で
노오 카라붓타 아이노 나카데
NO를 맞추지 못한 사랑 속에서
トントン これで御相子って
톤톤 코레데 오아이콧테
땅땅 이걸로 무승부라며
埋まらない時に篭っちゃって
우마라나이 토키니 코못챳테
메워지지 않는 시간에 틀어박혀
完全主義はスモーキーに
칸젠슈기와 스모키니
완전주의는 스모키로
孤黙する声に目眩とモノトニー
코다마스루 코에니 메마이토 모노토니이
홀로 침묵한 목소리에 아찔함과 모노토니
Knock knock!
녹 녹!
똑 똑!
Let me go in and get the ace
렛 미 고 인 앤 겟 디 에이스
내가 들어가서 에이스를 얻게 해줘
You'll paint your face with tears that don't feel the same
유윌 페인트 유어 페이스 위드 티어스 댓 돈 필 더 세임
넌 같은 느낌이 들지 않는 눈물로 얼굴을 칠하게 될 거야
Now Heart Reinforce's up to end this game
나우 하트 레인포시스 업 투 엔드 디즈 게임
이제 심장은 게임이 끝날 때까지 강해지고
You'd better give up and throw your MP5 away
유 베러 기브 업 앤 쓰로우 유어 엠피파이브 어웨이
이제 포기하고 MP5를 버리는 편이 좋을 거야
嗚呼、厭 どっちも選んで
아아, 이야 돗치모 에란데
아아, 싫어 어느 쪽이든 골라
嗚呼、厭 どっちも壊して
아아, 이야 돗치모 코와시테
아아, 싫어 어느 쪽이든 부숴
心の根を引き抜いて
코코로노 네오 히키누이테
마음의 뿌리를 뽑아내
不甲斐ない 愛を愛したくないの
후가이나이 아이오 아이시타쿠나이노
한심해 사랑을 사랑하고 싶지 않아
もっとちゃんと痛くしてよ
못토 챤토 이타쿠시테요
좀 더 제대로 아프게 해줘
笑えないくらいが きっと楽しいの
와라에나이쿠라이가 킷토 타노시이노
웃지 못 할 정도가 분명 즐거울 거야
もっとちゃんと溶かしてよ
못토 챤토 토카시테요
좀 더 제대로 녹여줘
nanana
나나나
nanana
「未完成」だって何度でも言うんだ
「미칸세이」닷테 난도데모 이운다
「미완성」이래도 몇 번이라도 말하는 거야
nanana
나나나
nanana
NOを空振った愛の中で
노오 카라붓타 아이노 나카데
NO를 맞추지 못한 사랑 속에서
嗚呼、厭 「そんなわけないや」
아아, 이야 「손나 와케나이야」
아아, 싫어 「그럴 리가 없어」
嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
아아, 이야 「와캇테쿠레루데쇼」
아아, 싫어 「알아주는 거지」
その頭を撃ち抜いて
소노 아타마오 우치누이테
그 머리를 꿰뚫어줘
撃ち抜いて
우치누이테
꿰뚫어줘
終わんない愛を抱いてたくないの
오완나이 아이오 다이테타쿠나이노
끝없는 사랑을 품고 싶지 않아
もっとちゃんと不安にしてよ
못토 챤토 후안니시테요
좀 더 제대로 불안하게 해줘
いないいないばぁで演じて欲しいの
이나이 이나이 바아데 엔지테 호시이노
없는 척하며 연기해줬으면 해
もっとちゃんと応えてよ
못토 챤토 코타에테요
좀 더 제대로 대답해줘
nanana
나나나
nanana
「未完成」だって何度でも言うんだ
「미칸세이」닷테 난도데모 이운다
「미완성」이래도 몇 번이라도 말하는 거야
nanana
나나나
nanana
NOを空振った愛の中で
노오 카라붓타 아이노 나카데
NO를 맞추지 못한 사랑 속에서
不甲斐ない 愛を愛したくないの
후가이나이 아이오 아이시타쿠나이노
한심해 사랑을 사랑하고 싶지 않아
もっとちゃんと痛くしてよ
못토 챤토 이타쿠시테요
좀 더 제대로 아프게 해줘
笑えないくらいが きっと楽しいの
와라에나이쿠라이가 킷토 타노시이노
웃지 못 할 정도가 분명 즐거울 거야
もっとちゃんと溶かしてよ
못토 챤토 토카시테요
좀 더 제대로 녹여줘
nanana
나나나
nanana
「未完成」だって何度でも言うんだ
「미칸세이」닷테 난도데모 이운다
「미완성」이래도 몇 번이라도 말하는 거야
nanana
나나나
nanana
NOを空振った愛の中で
노오 카라붓타 아이노 나카데
NO를 맞추지 못한 사랑 속에서
nanana
나나나
nanana
「未完成」だって何度でも言うんだ
「미칸세이」닷테 난도데모 이운다
「미완성」이래도 몇 번이라도 말하는 거야
nanana
나나나
nanana
NOを空振った愛の中で
노오 카라붓타 아이노 나카데
NO를 맞추지 못한 사랑 속에서

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.