스펙트럼

정보

スペクトラム
출처 sm34854214
작곡 monaca:factory
작사 monaca:factory
노래 하츠네 미쿠

가사

毎年変わる 変身アイテム
마이토시 카와루 헨신 아이테무
매년 변하는 변신 아이템
何にでもなれる 変身の呪文
난니데모 나레루 헨신노 쥬몬
뭐든지 될 수 있는 변신의 주문
歴史が変わる 宇宙開発
레키시가 카와루 우츄우 카이하츠
역사가 변하는 우주 개발
遠くの星へ 遠足にいこう
토오쿠노 호시에 엔소쿠니 이코오
머나먼 별을 향해 소풍을 떠나자
走る 泣く 飛ぶ 追う 意味もなく
하시루 나쿠 토부 오우 이미모 나쿠
달려 울어 날아 쫓아 의미도 없이
歌う 舞う 転がる 大きな声で
우타우 마우 코로가루 오오키나 코에데
노래해 춤춰 넘어져 큰소리로
探す 聴く 呼ぶ 問う 春夏秋冬
사가스 키쿠 요부 토우 하루 나츠 아키 후유
찾아 들어 불러 물어 춘하추동
トランクは空っぽのまま
토란쿠와 카랏포노 마마
트렁크는 텅 비어있는 채야
Ah ah ah 間違えたいよ
아 아 아 마치가에타이요
Ah ah ah 틀리고 싶어
たぶん私ね もっと間違えたい
타분 와타시네 못토 마치가에타이
아마 난 좀 더 틀리고 싶은걸 거야
コンピューターですぐに解ける問題なんて
콘퓨우타아데 스구니 토케루 몬다이난테
컴퓨터로 금방 풀 수 있는 문제 같은 건
きっと必要ないわ
킷토 히츠요오나이와
분명 필요 없겠지
Ah ah ah 間違えたいな
아 아 아 마치가에타이나
Ah ah ah 틀리고 싶은걸
子どもみたいに恐れることもなく
코도모미타이니 오소레루 코토모 나쿠
아이처럼 전혀 두려워하지 않고
ピンと手をあげたい
핀토 테오 아게타이
척하고 손을 내밀고 싶어
元気よく真っ直ぐに
겐키요쿠 맛스구니
기운차게 솔직하게
何にでもなれたよ
난니데모 나레타요
뭐든지 될 수 있었어
確かに光っていた
타시카니 히캇테이타
분명히 빛나고 있었어
走る 泣く 飛ぶ 追う 誰のために
하시루 나쿠 토부 오우 다레노 타메니
달려 울어 날아 쫓아 누군가를 위해서
遠くの星に 何かがあるのなら
토오쿠노 호시니 나니카가 아루노나라
머나먼 별이 무언가가 있다면
未来 過去 重たい荷物はいらない
미라이 카코 오모타이 니모츠와 이라나이
미래 과거 무거운 짐은 필요 없어
トランクは空っぽのまま
토란쿠와 카랏포노 마마
트렁크는 텅 비어있는 채야
Ah ah ah 間違えないな
아 아 아 마치가에나이나
Ah ah ah 틀릴 수 없는걸
たぶん大人ね だから間違えない
타분 오토나네 다카라 마치가에나이
아마 어른은 그래서 틀릴 수 없는걸 거야
コンピューターで すぐに解けるのに
콘퓨우타아데 스구니 토케루노니
컴퓨터로는 금방 풀 수 있는데
肩が凝るのは まあ仕方ないか
카타가 코루노와 마아 시카타나이카
어깨가 뭉치는 건 뭐 어쩔 수 없겠지
Ah ah ah 間違えたいな
아 아 아 마치가에타이나
Ah ah ah 틀리고 싶은걸
子どもみたいに恐れることもなく
코도모미타이니 오소레루 코토모 나쿠
아이처럼 전혀 두려워하지 않고
ピンと手をあげたい
핀토 테오 아게타이
척하고 손을 내밀고 싶어
元気よく真っ直ぐに
겐키요쿠 맛스구니
기운차게 솔직하게

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.