스펠리스

정보

スペルレス

이 곡은 공식적으로 투고되지 않았거나,
원본이 삭제된 영상입니다.

출처
작곡 TOBEFOOPERS
작사 TOBEFOOPERS
노래 모모네 모모

가사

瞼の裏で焼けた曼荼羅。
마부타노 우라데 야케타 만다라.
눈꺼풀 뒤에서 새겼던 만다라.
知らない人が残した手紙。
시라나이 히토가 노코시타 테가미.
모르는 사람이 남긴 편지.
果たされた約束に色は無く。
하타사레타 야쿠소쿠니 이로와 나쿠.
이뤄진 약속에 색은 없어.
嘘をつく日々と、沈む讃美歌。
우소오 츠쿠 히비토, 시즈무 산비카.
거짓을 말하는 나날과, 가라앉는 찬미가.
交わせば字は滲んで、離れれば詩は眠る。
카와세바 지와 니진데, 하나레레바 시와 네무루.
주고받으면 글자는 번지고, 떨어지면 시는 잠들어.
まっ暗な夜なのに、思い出を君は見つけて、泣いた。
맛쿠라나 요루나노니, 오모이데오 키미와 미츠케테, 나이타.
깜깜한 밤인데도, 추억을 너는 찾아내고서, 울었어.
空の色が変わる頃に、君に会えたら、いいな
소라노 이로가 카와루 코로니, 키미니 아에타라, 이이나
하늘의 색이 변할 무렵에, 너를 만나면, 좋을 텐데
心だけが雲のように、揺らぎ ふわり ふわり
코코로다케가 쿠모노 요오니, 유라기 후와리 후와리
마음만이 구름처럼, 흔들려, 두둥실 두둥실
空の色が変わるのを、待ちきれなかった星座
소라노 이로가 카와루노오, 마치키레나캇타 세이자
하늘의 색이 변하는 것을, 기다리지 못했던 별자리
野良猫の目に映るなら、白い祈り、君に―。
노라네코노 메니 우츠루나라, 시로이 이노리, 키미니이.
길고양이의 눈에 비친다면, 하얀 기도를, 너에게―.
街が暮れていく、言葉も無く。
마치가 쿠레테이쿠, 코토바모 나쿠.
거리가 저물어가, 말도 없이.
心模様は捻じれながら、憧れに背いた。
코코로모요오와 네지레나가라, 아코가레니 소무이타.
마음은 꼬여가면서, 동경에 등을 돌렸어.
図書館の入り口、十字架、盗まれた靴。
토쇼칸노 이리구치, 주우지카, 누스마레타 쿠츠.
도서관 입구, 십자가, 도둑맞은 신발.
魔法なんてないことを、どうして知っているんだろう?
마호오 난테 나이 코토오, 도오시테 싯테이룬다로오?
마법 따윈 없다는 걸, 어째서 알고 있는 걸까?
終わりに向かい、騒ぎ出す時計。
오와리니 무카이, 사와기다스 토케이.
끝을 향하며, 떠들기 시작하는 시계.
夜を横切る電車も、過ぎて。
요루오 요코기루 덴샤모, 스기테.
밤을 가로지르는 전철도, 지나서.
空の色は変わったけど、君に会えて、よかった
소라노 이로와 카왓타케도, 키미니 아에테, 요캇타
하늘의 색은 변했지만, 너를 만나서, 다행이야
心だけがこの夜空に、揺らぎ ふわり ふわり
코코로다케가 코노 요조라니, 유라기 후와리 후와리
마음만이 이 밤하늘에, 흔들려, 두둥실 두둥실
空の色が変わる頃に、夢から覚めた星座
소라노 이로가 카와루 코로니, 유메카라 사메타 세이자
하늘의 색이 변할 무렵에, 꿈에서 깨어난 별자리
野良猫の目に映るなら、白い祈り、君に―。
노라네코노 메니 우츠루나라, 시로이 이노리, 키미니이.
길고양이의 눈에 비친다면, 하얀 기도를, 너에게―.
ありふれた、僕たちの失意。
아리후레타, 보쿠타치노 시츠이.
흔해빠진, 우리들의 실의.
透明の涙。
토오메이노 나미다.
투명한 눈물.
どうして、こんなに空は綺麗に染まった。
도오시테, 콘나니 소라와 키레이니 소맛타.
오히려, 하늘은 이렇게나 아름답게 물들었어.

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한, 이 사이트의 모든 콘텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
단, 인용된 가사의 저작권은 원저작자 및 관련 권리자에게 있으며, 저작권자의 요청이 있을 경우 해당 문서는 즉시 삭제됩니다.