괴담은 스톱
정보
| 怪談はストップ | |
|---|---|
| 출처 | yQHqKQqrJGs |
| 작곡 | meriel |
| 작사 | meriel |
| 노래 | 카아이 유키 |
가사
| もう 怪談はストップ やめろ |
| 모우 카이단와 스토푸 야메로 |
| 이젠 괴담은 스톱 그만둬 |
| 洗面も 洗髪も ただ 目を閉じるのも |
| 센멘모 센파츠모 타다 메오 토지루노모 |
| 세수도 머리 감기도 그냥 눈 감는 것마저 |
| 何も できない / 怪談なんて 大嫌い |
| 나니모 데키나이 카이단난테 다이키라이 |
| 아무것도 못 하겠어 괴담 따윈 너무 싫어 |
| 怪談なんて 嫌い 嫌い 大嫌い |
| 카이단 난테 키라이 키라이 다이키라이 |
| 괴담 같은 거 싫어 싫어 너무 싫어 |
| 電気を つけたら 眠れない |
| 덴키오 츠케타라 네무레나이 |
| 불을 켜면 잠이 안 와 |
| 布団に 入ったら 暑すぎる |
| 후톤니 하잇타라 이츠스기루 |
| 이불에 들어가면 너무 더워 |
| 一人で 歌うのも なんか怖い |
| 히토리데 우타우노모 난카 코와이 |
| 혼자서 노래 부르는 것도 왠지 무서워 |
| なんで 今日は 誰も いないの? |
| 난데 쿄오와 다레모 이나이노 |
| 왜 오늘은 아무도 없는 거야? |
| プリンでも 食べたいのに |
| 푸린데모 타베타이노니 |
| 푸딩이라도 먹고 싶은데 |
| 布団の 外は 危険すぎる |
| 후톤노 소토와 키켄스기루 |
| 이불 밖은 너무 위험해 |
| もう 怪談は ストップ No No No No No |
| 모오 카이단와 스토푸 노 노 노 노 노 |
| 이젠 괴담은 스톱 노 노 노 노 노 |
| 散歩も 遊びも 約束した 夏祭りも |
| 산포모 아소비모 야쿠소쿠시타 나츠마츠리모 |
| 산책도 놀이도 약속했던 나츠마츠리도 |
| 怪談はストップ やめろ やめろ |
| 카이단와 스토푸 야메로 야메로 |
| 괴담은 스톱 그만둬 그만둬 |
| どこにも 行けない |
| 도코니모 이케나이 |
| 어디에도 갈 수 없어 |
| 怪談なんて 嫌い 嫌い 大嫌い |
| 카이단 난테 키라이 키라이 다이키라이 |
| 괴담 같은 거 싫어 싫어 너무 싫어 |
| 電気を つけたら 眠れない |
| 덴키오 츠케타라 네무레나이 |
| 불을 켜면 잠이 안 와 |
| 布団に 入ったら 暑すぎる |
| 후톤니 하잇타라 이츠스기루 |
| 이불에 들어가면 너무 더워 |
| 真っ暗な トイレは 完全に 無理 |
| 맛쿠라나 토이레와 칸젠니 무리 |
| 깜깜한 화장실은 완전 무리야 |
| 普段なら 大丈夫 夜でも 平気 |
| 후단나라 다이조오부 요루데모 헤에키 |
| 평소라면 문제없어 밤에도 괜찮아 |
| でも 今夜は ちょっと 怖い |
| 데모 콘야와 촛토 코와이 |
| 그렇지만 오늘 밤은 좀 무서워 |
| 怪談なんて 大嫌い |
| 카이단난테 다이키라이 |
| 괴담 따윈 너무 싫어 |
| もう 怪談は ストップ No No No No No |
| 모오 카이단와 스토푸 노 노 노 노 노 |
| 이젠 괴담은 스톱 노 노 노 노 노 |
| バッグも 水着も 待ちに 待ったデートも |
| 밧구모 미즈기모 마치니 맛타 데에토모 |
| 가방도 수영복도 기다리고 기다리던 데이트도 |
| もう 完全に 終わった やめろ やめろ |
| 모오 칸젠니 오왓타 야메로 야메로 |
| 이젠 완전히 끝났어 그만둬 그만둬 |
| どこにも 行けない |
| 도코니모 이케나이 |
| 어디에도 갈 수 없어 |
| 怪談なんて 嫌い 嫌い 大嫌い |
| 카이단난테 키라이 키라이 다이키라이 |
| 괴담 같은 거 싫어 싫어 너무 싫어 |
| もう 怪談は ストップ No No No No No |
| 모오 카이단와 스토푸 노 노 노 노 노 |
| 이젠 괴담은 스톱 노 노 노 노 노 |
| もう 怪談は ストップ |
| 모오 카이단와 스토푸 |
| 이젠 괴담은 스톱 |
| バッグも 水着も 待ちに 待ったデートも |
| 밧구모 미즈기모 마치니 맛타 데에토모 |
| 가방도 수영복도 기다리고 기다리던 데이트도 |
| もう 完全に 終わった |
| 모오 칸젠니 오왓타 |
| 이젠 완전히 끝났다 |
| もう 怪談は ストップ No No No No No |
| 모오 카이단와 스토푸 노 노 노 노 노 |
| 이젠 괴담은 스톱 노 노 노 노 노 |
| もう 怪談は ストップ |
| 모오 카이단와 스토푸 |
| 이젠 괴담은 스톱 |
| 散歩も 遊びも 約束した 夏祭りも |
| 산포모 아소비모 야쿠소쿠시타 나츠마츠리모 |
| 산책도 놀이도 약속했던 나츠마츠리도 |
| 怪談は ストップ やめろ やめろ |
| 카이단와 스토푸 야메로 야메로 |
| 괴담은 스톱 그만둬 그만둬 |
| どこにも 行けない |
| 도코니모 이케나이 |
| 어디에도 갈 수 없어 |
| 怪談なんて 嫌い 嫌い 大嫌い |
| 카이단난테 키라이 키라이 다이키라이 |
| 괴담 같은 거 싫어 싫어 너무 싫어 |
댓글
새 댓글 추가




