스콜

정보

スコール
출처 sm31340433
작곡 하루노
작사 하루노
노래 하츠네 미쿠

가사

ねえ 雨が、雨が
네에 아메가, 아메가
저기 비가, 비가
また、ほら
마타, 호라
다시, 봐
頬を濡らすの
호오오 누라스노
뺨을 적시고 있어
つまらないのは、いつだってあなただったから
츠마라나이노와, 이츠닷테 아나타닷타카라
시시했던 건, 언제나 당신이었으니까
問いかけは淀んだくらしでは
토이카케와 요돈다 쿠라시데와
질문은 정체된 생활에선
何処にも逝けないの?
도코니모 이케나이노?
어디로도 벗어날 수 없는 거야?
悲しいことは何も無いんだよ
카나시이 코토와 나니모 나인다요
슬픈 일은 아무것도 없어
明日のはなしをしよう?
아시타노 하나시오 시요오?
내일 이야기를 하자?
ねえ 雨が、雨が
네에 아메가, 아메가
저기 비가, 비가
また、ほら
마타, 호라
다시, 봐
頬を濡らすの
호오오 누라스노
뺨을 적시고 있어
つまらないのは、いつだってあなただったから
츠마라나이노와, 이츠닷테 아나타닷타카라
시시했던 건, 언제나 당신이었으니까
それじゃあね
소레자아네
그럼 안녕
「愛が、愛が、ない。」と、
「아이가, 아이가, 나이.」토,
「사랑이, 사랑이, 없어.」라며,
零れてゆくの
코보레테유쿠노
흘러 넘쳐가
手のひらでまだ 掬えるだけのかたちだって
테노히라데 마다 스쿠에루다케노 카타치닷테
손바닥으로 겨우 건져 올렸을 뿐인 형태라고 해도
「雨に、溶けてしまった?」
「아메니, 토케테시맛타?」
「비에, 녹아버린 거야?」
ねえ 雨が、雨が
네에 아메가, 아메가
저기 비가, 비가
また、ほら
마타, 호라
다시, 봐
頬を濡らすの
호오오 누라스노
뺨을 적시고 있어
つまらないのは、いつだってあなただったから
츠마라나이노와, 이츠닷테 아나타닷타카라
시시했던 건, 언제나 당신이었으니까
それじゃあね、バイバイ。
소레자아네, 바이바이.
그럼 안녕, 바이바이.

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.