스테인드 녹턴
정보
ステンドノクターン | |
---|---|
출처 | sm39979193 |
작곡 | 토아 |
작사 | 토아 |
노래 | 카가미네 린 하츠네 미쿠 |
가사
奪われて 僕の色 この想いは戻らない |
우바와레테 보쿠노 이로 코노 오모이와 모도라나이 |
빼앗겨서, 나의 색, 이 추억은 돌아오지 않아 |
縛られて 窮屈だね もう感情ばっか 動けない |
시바라레테 큐우쿠츠다네 모오 칸조오밧카 우고케나이 |
묶여있어서, 답답하네, 이젠 감정만 움직이질 않아 |
踊りたいのよ 123 |
오도리타이노요 앙 드 트와 |
춤추고 싶어 1 2 3 |
挿し込む鍵は君が握って |
사시코무 카기와 키미가 니깃테 |
꽂아넣을 열쇠는 네가 들고 있어줘 |
そっと深く沈めば 溺れられるの |
솟토 후카쿠 시즈메바 오보레라레루노 |
가만히 깊게 잠기면 빠져들 수 있어 |
染めあげてノクターン いつまでも踊って遊ぼう |
소메아게테 노쿠타안 이츠마데모 오돗테 아소보오 |
물들여줘 녹턴, 영원히 춤을 추며 놀자 |
欲しがるのずっと こんなんじゃまだまだ足んない |
호시가루노 즛토 콘난자 마다마다 탄나이 |
더 갖고 싶은걸, 이 정도로는 아직 부족해 |
響かせてちょうだい 言葉も時間も |
히비카세테 초오다이 코토바모 지칸모 |
울려줬으면 해, 말도, 시간도 |
ぜんぶ要らないって笑えたら ねえ |
젠부 이라나잇테 와라에타라 네에 |
전부 필요없다며 웃을 수 있다면 |
曖々 曖塗れて おやすみ |
아이아이 아이마미레테 오야스미 |
애매함에 둘러싸인 채로, 잘 자 |
囚われて 僕の色 この想いは戻らない |
토라와레테 보쿠노 이로 코노 오모이와 모도라나이 |
사로잡혀서, 나의 색, 이 추억은 돌아오지 않아 |
囲われて 退屈だね もう感情ばっか 動けない |
카코와레테 타이쿠츠다네 모오 칸조오밧카 우고케나이 |
가둬져서, 지루하네, 이젠 감정만 움직이질 않아 |
眠りたいのよ 321 |
네무리타이노요 쓰리 투 원 |
자고 싶어 3 2 1 |
終わりの鐘は君が鳴らして |
오와리노 카네와 키미가 나라시테 |
끝을 알리는 종은 네가 울려줘 |
もっと深く沈めば 溺れられるの |
못토 후카쿠 시즈메바 오보레라레루노 |
좀 더 깊게 잠기면 빠져들 수 있어 |
染めあげてノクターン 何度でも踊って遊ぼう |
소메아게테 노쿠타안 난도데모 오돗테 아소보오 |
물들여줘 녹턴, 몇 번이고 춤을 추며 놀자 |
欲しがるのずっと こんなんじゃまだまだつまんない |
호시가루노 즛토 콘난자 마다마다 츠만나이 |
더 갖고 싶은걸, 이 정도로는 아직 지루해 |
響かせてちょうだい 言葉も時間も |
히비카세테 초오다이 코토바모 지칸모 |
울려줬으면 해, 말도, 시간도 |
ぜんぶ要らないって泣いても ねえ |
젠부 이라나잇테 나이테모 네에 |
전부 필요없다며 울더라도 |
曖々 曖塗れて おやすみ |
아이아이 아이마미레테 오야스미 |
애매함에 둘러싸인 채로, 잘 자 |
染め上げてノクターン |
소메아게테 노쿠타안 |
물들여줘 녹턴 |
いつまでも踊って遊ぼう |
이츠마데모 오돗테 아소보오 |
영원히 춤을 추며 놀자 |
ねえ響かせてよ 奏でていてよ |
네에 히비카세테요 카나데테이테요 |
있잖아, 울려줘, 연주해줘 |
これじゃ足んない |
코레자 탄나이 |
이걸론 부족해 |
ねえつまんない |
네에 츠만나이 |
지루하단 말이야 |
染めあげてノクターン 最期まで踊って遊ぼう |
소메아게테 노쿠타안 사이고마데 오돗테 아소보오 |
물들여줘 녹턴, 마지막까지 춤을 추며 놀자 |
欲しがるのずっと こんなんじゃまだまだ足んないつまんない |
호시가루노 즛토 콘난자 마다마다 탄나이 츠만나이 |
더 갖고 싶은걸, 이 정도로는 아직 부족해, 지루해 |
閉じ込めてちょうだい 言葉も時間も |
토지코메테 초오다이 코토바모 지칸모 |
가둬줬으면 해, 말도, 시간도 |
ぜんぶ要らないって笑ってよ ねえ |
젠부 이라나잇테 와랏테요 네에 |
전부 필요없다며 웃어줘 |
曖々 曖塗れて おやすみ |
아이아이 아이마미레테 오야스미 |
애매함에 둘러싸인 채로, 잘 자 |