Stańczyk

정보

スタンチク
출처 Fn0LQY4Hcpg
작곡 RuLu
작사 RuLu
노래 카사네 테토

가사

賽を振って泣いて
사이오 훗테 나이테
주사위를 던지고 울고
涙を拭えば黒く滲む瞼
나미다오 누구에바 쿠로쿠 니지무 마부타
눈물을 훔쳐내면 검게 스미는 눈꺼풀
惨めあうだけ
미지메아우다케
비참해질 뿐
懺悔はいらないの
잔게와 이라나이노
참회는 필요없는걸
痛みの分だけ 自由になるなら
이타미노 분다케 지유우니 나루나라
고통받은 만큼 자유를 얻는다면
傷の中も掻き回して
키즈노 나카모 카키마와시테
상처 속을 마구 헤집어
本音の裏の醜いところ
혼네노 우라노 미니쿠이토코로
본심 뒤편의 보기 흉한 마음
骨の髄も引っ剥がして
호네노 즈이모 힛파가시테
누구도 모르게 잡아떼면서
優柔不断じゃ分かりゃしないよ
유주우후단자 와카랴시나이요
우유부단해서는 절대 모를 거야
物語の真相
모노가타리노 신소우
이야기의 진상
愛情なんて とってつけた事情
아이조우난테 톳테츠케타 지조우
애정 따위 마구 갖다 붙인 사정
人間 狂騒 腹決めろ 偏屈表現者
닌겐 쿄우소우 하라키메로 헨쿠츠효우겐샤
인간 광상 속내를 드러내라, 편향주의자
下らない夢の果てをみせませう
쿠다라나이 유메노 하테오 미세마세우
형편없는 꿈의 종말을 보여보시지
醜態 上等 笑っちゃうぜ もういっそ人生
슈우타이 조조우 와랏차우제 모우잇소진세이
추태 최상 웃어넘기자 이딴 인생
馬鹿のままで踊ってく
바카노마마데 오돗테쿠
이대로 바보처럼 춤만 춰
欲望 洗脳 世界が
요쿠보우 센노우 세카이가
욕망 세뇌 세상이
狂って魅える
쿠룻테 미에루
돌아버린 것 같아
夜の風伝って 誰かになれたら
요루노 카제 츠탓테 다레카니 나레타라
밤바람에 올라타 누군가가 된다면
きっと日々も忘れて
킷토 히비모 와스레테
분명 나날을 잊어버리고
其の場しのぎの 儚い嘘と
소노바시노기노 하카나이 우소토
임시방편이었던 쓸모없는 거짓말과
未練ごと抱きしめて
미렌고토 다키시메테
미련 등등 끌어안고서
狂信的で 口の固い 容姿端麗をちょうだい
쿄우신테키데 쿠치노 카타이 요우시탄레이오 초우다이
광신적이고 입이 무거운 신사분을 모셔와
体裁なんか大人の事情
테이사이난카 오토나노 지조우
형식 따위 어른의 사정
有言実行 馬鹿晒せ 三流表現者
유우겐짓코우 바카사라세 산류유효우겐샤
유언실행? 바보취급 당하는 삼류소설가
不埒な欲の末路みてみよう
후라치나 요쿠노 마츠로우 미테미요우
발칙한 욕심쟁이의 말로를 봐
商売繁盛 騙し騙されあう現実Non-Fiction
쇼우바이한조우 다마시다마사레아우 논픽션
장사번창 속이고 속아넘어가는 현실
僕は今日も演じてる
보쿠와 쿄우모 엔지테루
나는 오늘도 연기해
銃口向けて如何様
주우코우 무케테 이카사마
총구를 겨눠 가짜에겐
奪って消える
우밧테 키에루
빼앗고 사라져
人間 狂騒 腹決めろ 偏屈表現者
닌겐 쿄우소우 하라키메로 헨쿠츠효우겐샤
인간 광상 속내를 드러내라, 편향주의자
下らない夢の果てをみせませう
쿠다라나이 유메노 하테오 미세마세우
형편없는 꿈의 종말을 보여보시지
醜態 上等 笑っちゃうぜ もういっそ人生
슈우타이 조조우 와랏차우제 모우잇소진세이
추태 최상 웃어넘기자 이딴 인생
馬鹿のままで踊ってく
바카노 마마데 오돗테쿠
이대로 바보처럼 춤만 춰
虚勢を張ってもメッキは剥がれ
쿄우세이오 핫테모 멧키와 하가레
허세를 부려도 껍질은 벗겨져
切って売って勝手やって ぱっと捨てられ
킷테 웃테 캇테얏테 팟토 스테라레
잘라 팔고 마구 다뤄 확 버려지고
興行は続いてく
코우교우와 츠즈이테쿠
열기는 계속되어가
商売繁盛 騙し騙されあう現実Non-Fiction
쇼우바이한죠우 다마시다마사레아우 논픽션
장사번창 속이고 속아넘어가는 현실
僕は今日も演じてる
보쿠와 쿄우모 엔지테루
나는 오늘도 연기해

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.