하늘의 별님

정보

空のお星さま
출처 sm40790114
작곡 미안하다는 말이 안나와
작사 미안하다는 말이 안나와
노래 카가미네 린

가사

夜空をじっと眺めて
요조라오 짓토 나가메테
밤하늘을 빤히 바라보며
指折り数えて
유비오리 카조에테
손꼽아 기다리다
頭の中には
아타마노 나카니와
머릿속에는
無限が広がった
무겐가 히로갓타
무한이 퍼져나갔어
窓から覗く空は
마도카라 노조쿠 소라와
창문으로 들여다본 하늘은
いつも同じだね
이츠모 오나지다네
언제나 똑같네
部屋を飛び出して
헤야오 토비다시테
방을 뛰쳐나와
息を深く吸って
이키오 후카쿠 슷테
깊게 숨을 들이마셔
決まりだってないけど
키마리닷테 나이케도
정해진 건 없지만
嫌になってはないし
이야니 낫테와 나이시
싫어지지는 않았어
僕一人で出来ることを
보쿠히토리데 데키루 코토오
나 혼자서 할 수 있는 걸
数えてみたくて
카조에테 미타쿠테
세어보고 싶어서
空のお星さま
소라노 오호시사마
하늘의 별님
僕をのせてつれてって
보쿠오 노세테 츠레텟테
저를 태우고 데려가주세요
誰も見たことのない世界に憧れて
다레모 미타 코토노 나이 세카이니 아코가레테
아무도 본 적 없는 세계를 동경해서
空のお星さま
소라노 오호시사마
하늘의 별님
僕をおいていかないで
보쿠오 오이테이카나이데
저를 두고 가지 말아주세요
窓から見上げた夜空に願うなら
마도카라 미아게타 요조라니 네가우나라
창문을 통해 올려다본 밤하늘에 기도하면
あなたとはぐれた
아나타토 하구레타
당신과 멀어져
きらきらとした世界
키라키라토 시타 세카이
반짝반짝 빛나던 세계
望んだ気持ちは
노존다 키모치와
바라던 마음은
きっと僕も同じだ
킷토 보쿠모 오나지다
분명 나도 같을 거야
小声でそっと潜めて
코고에데 솟토 히소메테
작은 목소리로 몰래 숨어들어
眠れない夜に
네무레나이 요루니
잠 못 드는 밤에
抜け出した空は
누케다시타 소라와
도망쳤던 하늘은
あまりにきらめいて
아마리니 키라메이테
너무나 반짝이고 있어서
どこまでも続く夜
도코마데모 츠즈쿠 요루
영원히 계속되는 밤
窓ガラスの外
마도가라스노 소토
유리창 밖은
いつもと同じはずなのに
이츠모토 오나지 하즈나노니
평소와 다르지 않을 텐데
違う景色
치가우 케시키
다른 경치
空のお星さま
소라노 오호시사마
하늘의 별님
どうか僕を連れ去って
도오카 보쿠오 츠레삿테
제발 저를 데려가주세요
誰も泣くことのない世界で生きたいな
다레모 나쿠 코토노 나이 세카이데 이키타이나
아무도 울지 않는 세계를 살아가고 싶어
空のお星さま
소라노 오호시사마
하늘의 별님
僕をおいてきえないで
보쿠오 오이테 키에나이데
저를 두고 사라지지 말아주세요
夜に逃げ込んだ風に歌をのせて
요루니 니게콘다 카제니 우타오 노세테
밤으로 도망친 바람에 노래를 싣고서
空に浮かんでいる
소라니 우칸데이루
하늘에 떠있어
ぼんやりゆらめいて
본야리 유라메이테
희미하게 흔들리며
空のお星さま
소라노 오호시사마
하늘의 별님
僕をのせてつれてって
보쿠오 노세테 츠레텟테
저를 태우고 데려가주세요
夢ごこちのまま眠りたい夜のままで
유메고코치노 마마 네무리타이 요루노 마마데
황홀한 기분인 채로, 잠들고 싶은 밤인 채로
空のお星さま
소라노 오호시사마
하늘의 별님
そっと触れて連れ去って
솟토 후레테 츠레삿테
살며시 닿고서 데려가주세요
誰も見たことのない世界に行きたいな
다레모 미타 코토노 나이 세카이니 이키타이나
아무도 본 적 없는 세계를 살아가고 싶어
空のお星さま
소라노 오호시사마
하늘의 별님
どうか僕もつれてって
도오카 보쿠모 츠레텟테
제발 저도 데려가주세요
夜空を見上げた星に願いこめて
요조라오 미아게타 호시니 네가이 코메테
밤하늘을 올려다본 별에 소원을 담아
空のお星さま
소라노 오호시사마
하늘의 별님
どうかお星さま
도오카 오호시사마
부디 별님
だからお星さま
다카라 오호시사마
그러니 별님
今日も変わらずに
쿄오모 카와라즈니
오늘도 변함없이
夜空を見上げてる
요조라오 미아게테루
밤하늘을 올려다보고 있어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.